затылок русский

Перевод затылок по-немецки

Как перевести на немецкий затылок?

затылок русский » немецкий

Nacken Hinterkopf Genick Hinterhaupt Hals

Примеры затылок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий затылок?

Простые фразы

Я чувствую, что дьявол смотрит мне в затылок.
Ich spüre den Blick des Teufels in meinem Nacken.
Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади.
Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir.
Том поцеловал Марию в затылок.
Tom küsste Maria in den Nacken.
Том поцеловал Марию в затылок.
Tom küsste Marias Nacken.

Субтитры из фильмов

Ему смерть в затылок дышит.
Dem sitzt der Tod im Nacken.
Я ничего не могу обсуждать с Вами. когда Малыш дышит мне в затылок.
Ich kann nicht mit Ihnen reden, wenn Baby mir in den Nacken bläst.
Лицо, а не затылок. - Да, сэр.
Frontal, nicht den Hinterkopf!
Как я их найду, когда трое братьев Маркс дышат мне в затылок?!
Wie denn, wenn ich die Marx-Brothers im Nacken hatte?
Дротик вонзается троянцу в затылок,..
Er wird von einem Speer im Nacken getroffen.
Мой затылок, кажется, повстречался с подлокотником.
Mein Kopf ist wohl mit der Stuhllehne kollidiert.
Как правильно? Набекрень или сдвинуть на затылок?
Leichtherzig oder grüblerisch?
Если вздумаешь смыться, всажу пулю в затылок. Понятно?
Wenn du versuchst, abzuhauen, schieß ich dir in den Rücken, okay?
Затылок в затылок. Теперь первая Леди Хайхосс, затем Голубая Нота. Лехи Хайхосс, Голубая Нота.
Es ist Lady Higloss, Blue Note.
Затылок в затылок. Теперь первая Леди Хайхосс, затем Голубая Нота. Лехи Хайхосс, Голубая Нота.
Es ist Lady Higloss, Blue Note.
Ситуация не изменилась,...первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,...потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок.
In die entfernte Gerade. führt mit einer Länge, Dr. Twink. eine halbe, Orkin Kopfeslänge.
Ситуация не изменилась,...первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,...потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок.
In die entfernte Gerade. führt mit einer Länge, Dr. Twink. eine halbe, Orkin Kopfeslänge.
Только не кидайте мне железки в затылок.
Schmeißt mir bloß keine Eisenwaren nach.
Ты. Руки на затылок. Быстрей!
Legen Sie die Hände auf den Kopf.

Возможно, вы искали...