klirren немецкий

звенеть, звякать, бряцать

Значение klirren значение

Что в немецком языке означает klirren?

klirren

ein helles, vibrierendes Geräusch von sich geben Das Porzellan klirrt laut.

Перевод klirren перевод

Как перевести с немецкого klirren?

Klirren немецкий » русский

дребезжание лязг звон шумиха гул

Синонимы klirren синонимы

Как по-другому сказать klirren по-немецки?

Klirren немецкий » немецкий

Geklirr Lärm Krach Klimpern Klappern Getöse Geklirre Geklicker Dröhnen

Примеры klirren примеры

Как в немецком употребляется klirren?

Субтитры из фильмов

Und das Klirren der Münzen in meinen Taschen finde ich besonders schön.
А то, что деньги в карманах Звенят на ходу, Так это и вовсе хорошо!
Sowie Klirren von Luidoren und Piastren!
Всему виною деньги, деньги, все зло от них - мне б век их не видать!
In diesem Spiel reagieren neun angebundene Schafe, zerren an den Pfählen und Stühlen und lassen die Tassen klirren.
В этой игре девять привязанных овец по реакции шатают колья, раскачивают стулья и гремят чайными чашками.
Ja, dann ein Klirren.
Потом мы услышали грохот.
Klirren der Lampe Badestunde!
Я еле-еле добралась. Пора мыться.
Klirren Oh! Sie liederliche.
Ах ты, сучка.
Das Klirren von Stahl hallt durch die Hallen des Olymps, oder?
О, шум стальных колец через залы Олимпа, не так ли?
Lasst uns den Namen Titus Lentulus Batiatus mit Trank und dem Klirren von Schwertern feiern.
Восславим же имя Тита Лентула Батиата вином и звоном мечей!
Wir unterhielten uns vor der Tür und hörten das Glas klirren.
Мы разговаривали в коридоре. Услышали звон стекла.
Sie liebt es, hoch zu schaukeln, bis zu dem Punkt, an dem man für einen Moment schwebt, bevor die Ketten klirren und die Gravitation einen wieder nach unten zieht.
Она любит высоко раскачиваться на качелях, до момента, когда зависаешь на мгновение, остановившись, прежде чем цепи брякнут и притяжение утянет вас вниз.
Ich höre was klirren.
Я слышу звон.
Nein, das Licht ist anders, und da ist dieses Klirren.
Нет, свет был другой и. было такое бряцание.

Возможно, вы искали...