-ов | шов | ОВ | ов

зов русский

Перевод зов по-немецки

Как перевести на немецкий зов?

Примеры зов по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий зов?

Субтитры из фильмов

У меня бывают стрессы и под их натиском я начинаю ощущать разрушительный зов моей боли.
Wenn Stress und Druck zu groß werden, spüre ich das zerstörerische Verlangen meines Schadens.
Брачный зов.
Den Brunstschrei.
Перестал слышать зов.
Ich bin nicht mehr berufen.
На чужой зов ты, как мертвый будь.
Sei wie tot, wenn ein Fremder dich ruft.
Возможно, это был зов крови между нами, но я в этом сомневаюсь. В любом случае, мы связаны только наполовину.
Ich glaube nicht, dass die Bluts- verwandschaft mich daran hinderte, die ohnehin nur zur Hälfte bestand.
У меня есть организация, информация, деньги, чтобы ответить на их зов.
Ich habe die Organisation und das Geld, um ihnen beizustehen.
Мы получили зов о помощи от федерального корабля.
Wir empfingen einen Notruf von einem Föderationsschiff unter Beschuss.
Они придут на мой зов, и сделают это по веским причинам.
Sie wird für meine Sache zusammenkommen, aus gutem Grund.
Папагена, услышь мой зов!
Herzenstäubchen!
Как будто он услышал меня и прилетел на мой зов.
Und es war gekommen um mir zu helfen. Oder als ob ich es gerufen hätte. Und es wollte mir antworten.
Я слышу зов Чикаго.
Chicago ruft.
Ибо чувствую зов природы.
Und folge dem Ruf der Natur.
Что за истинный зов?
Den richtigen Ruf?
Зов дикой природы!
Der Ruf der Wildnis.