Stimme немецкий

голос

Значение Stimme значение

Что в немецком языке означает Stimme?

Stimme

ein mit dem Kehlkopf erzeugter Laut, um sich zu verständigen bzw. sich verständlich zu machen Der Redner erhob seine Stimme. Die Stimme des Wolfes übertönte die Stimme des Windes… Die Sängerin hat eine wundervolle Stimme. Fähigkeit zu Reden und zu Singen Nach dem langen Geschrei hatte das Kind keine Stimme mehr. Musik: Tonlage eines Sängers oder Instruments Der Sänger hat eine Tenor Stimme. Musik: einem Sänger oder Instrument zugewiesener Teil einer Komposition Spielst du eigentlich die erste oder die zweite Stimme? Votum bei Beratungen, Konsens- oder Mehrheitsfindungen Der Wähler kann bei der Wahl seine Stimme abgeben. meist Plural: Äußerungen der Meinung Nach der ersten Rede des Präsidenten kamen Stimmen der Kritik auf.

Перевод Stimme перевод

Как перевести с немецкого Stimme?

Синонимы Stimme синонимы

Как по-другому сказать Stimme по-немецки?

Примеры Stimme примеры

Как в немецком употребляется Stimme?

Простые фразы

Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung.
У меня хриплый голос из-за простуды.
Ihre Stimme ist sehr schön.
У неё очень красивый голос.
Ihre Stimme ist sehr schön.
У Вас очень красивый голос.
Sie sprach mit sanfter Stimme.
Она говорила мягким голосом.
Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Её голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Seine Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Его голос всё ещё звенит у меня в ушах.
Er hat eine angenehme Stimme.
У него приятный голос.
Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.
Глас народа - глас Божий.
Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.
Глас народа - глас Божий.
Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken.
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка.
Ich stimme dir voll und ganz zu.
Я с тобой полностью согласен.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren.
Эта птица может подражать человеческому голосу.
Mein Vater spricht immer mit sehr lauter Stimme.
Мой отец всегда говорит очень громким голосом.
Tony hat eine schöne Stimme.
У Тони красивый голос.

Субтитры из фильмов

Ich stimme Zero zu.
Я согласен с Зеро.
Das Startsignal gibt eine wohlbekannte Stimme!
Сигналом к отрытию послужит её голос.
Ich brauche eine Stimme.
Мне нужна певица.
Die Stimme meines Herrn.
Вот и заказчик.
Ich fand Martinis Stimme ganz passabel, aber ihn einen großen Sänger zu nennen, lächerlich.
Прекрасный день, майор. - Да.
Ich stimme mit dem Volk überein.
Я полностью согласна с народом.
Ihre Stimme klingt so merkwürdig.
Где план? Ваш голос как-то странно звучит.
Haben Sie keine Stimme mehr?
Что с вами? Вы потеряли голос?
Seine Stimme nervte.
Его голос действовал мне на нервы.
Verwandelt die Stimme in Hexenlaut.
Чтобы голос мой постарел. Голос старой колдуньи, ха-ха-ха!
Meine Stimme!
Мой голос.
Meine Stimme.
Мой голос!
Doch, Sie haben eine schöne, kräftige Stimme.
Можешь. У тебя чудный сильный голос.
Nein, nur die Stimme.
Нет, он не может говорить.

Из журналистики

Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
Для двух поколений Аба Эбен был голосом Израиля - его посланником к сильным мира сего, а также к еврейскому народу по всему миру.
Einfach gesagt: Die afrikanischen Medien versäumten es, über ihre unmittelbaren Grenzen zu schauen und dem Kontinent bei seinen Begegnungen mit der Welt als Stimme zu dienen.
Попросту говоря, африканские средства массовой информации оказались неспособными действовать за пределами собственных стран и служить голосом континента в его взаимодействии с миром.
Ich stimme nicht mit denjenigen überein, die der Meinung sind, wir sollten uns nicht für die dunklen Episoden im Leben eines großen Schriftstellers interessieren.
Я не могу согласиться с теми, кто утверждает, что нас не должны интересовать тёмные эпизоды жизни великих писателей.
Es erweiterte und vertiefte das Verständnis der Probleme in Verbindung mit den Antidepressiva und verlieh den Patienten eine gemeinsame Stimme wie nie zuvor.
Это позволило расширить и углубить понимание проблем, связанных с употреблением антидепрессантов, предоставив пациентам как никогда широкие возможности поделиться своим мнением по этому поводу и прийти к общим заключениям.
Also haben sich die Al-Sauds in ein janusköpfiges Wesen verwandelt: Auf der einen Seite ermuntert die königliche Familie demokratische Reformer, ihre Stimme zu erheben, auf der anderen Seite wirft sie sie dafür ins Gefängnis.
Так что династия аль-Сауд стала двуликой, подобно Янусу: глядя в одну сторону, королевское семейство побуждает демократических реформаторов высказываться открыто; глядя в другую, оно сажает их за это в тюрьму.
Amerika muss Südkorea dabei als gleichberechtigten Partner behandeln, der bei Entscheidungen, die seine Sicherheitsinteressen betreffen, eine eigenständige Stimme hat.
При этом Америка должна относиться к Южной Корее как к полноправному партнёру, имеющему право голоса при принятии решений, затрагивающих интересы её безопасности.
Die NATO muss ihren Fokus verschieben: vom Organisieren und Verwalten einer integrierten militärischen Kommandostruktur zum Aufbau echten Vertrauens, dass die Stimme eines jeden Mitglieds erhört wird.
Вместо организации и управления военного командования, НАТО необходимо сосредоточиться на создании уверенности в том, что голос каждой страны, входящей в его состав, будет услышан.
Früher oder später werden die Leser anfangen, Zeitungen zu kaufen, die ihnen wirkliche Informationen liefern und ihren Meinungen eine Stimme geben.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
Die Koreaner müssen hervortreten, ihre Stimme erheben und mehr tun, am Anfang sollte hier eine großzügigere offizielle Entwicklungshilfe stehen.
Корейцы должны выйти из тени, громче заявить о себе и делать больше, и это должно начаться с более щедрой официальной помощи развитию.
In den letzten 16 Jahren allerdings begann man die Früchte eines echten demokratischen Wettbewerbs zu ernten, weil eine unabhängige Justiz und eine Wahlkommission den Menschen Vertrauen geben, dass ihre Stimme etwas bewirken kann.
Но за последние 16 лет она начала пожинать плоды настоящего демократического соперничества, потому что независимая судебная власть и избирательная комиссия дает людям веру в то, что их голос может быть решающим.
Und trotzdem war aus der kleinen Gruppe der Zentralbankökonomen keine einzige abweichende Stimme zu hören.
И тем не менее, ни одного инакомыслящего голоса в небольшой армии экономистов центральных банков мира не было слышно.
Es ist von absolut entscheidender Bedeutung, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen.
Важно разговаривать с Россией в один голос.
Arbeiter beispielsweise haben viel zu verlieren, wenn Zentralbanken eine strikte Politik verfolgen, aber sie haben im Entscheidungsprozess keine Stimme.
Например, мнения рабочих, которые могут потерять очень много, если центральный банк начнет проводить жесткую кредитно-денежную политику, никак не представлены при ее обсуждении.
Für mich ist Sachs der Bono der Ökonomie - jemand mit beeindruckender Intelligenz, Leidenschaft und Überzeugungskraft, der seine Gaben einsetzt, um den ärmsten Menschen auf dem Planeten eine Stimme zu geben.
Для меня Сакс - Боно экономики - парень с впечатляющим интеллектом, страстью, и с силой убеждения, который уделяет свои дары высказыванью за самых бедных людей на этой планете.

Возможно, вы искали...