колорит русский

Перевод колорит по-немецки

Как перевести на немецкий колорит?

колорит русский » немецкий

Kolorit Farbgebung Teint Gesichtsfarbe Färbung Farbstoff Farbgestaltung Farbe Einfärbung

Примеры колорит по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий колорит?

Субтитры из фильмов

Тебе надо почувствовать здешний колорит.
Du brauchst noch das richtige Gefühl für das alles alles hier.
Местный колорит, изгоняющий демонов.
Ein Spitzname exorziert seinen Dämon.
Ты француз, и ты хранишь свою французскую национальную особенность, национальный колорит, понимаешь?
Du bist Franzose. Und du liebst deine französische Identität. Verstehst du, was ich meine?
Колорит - это хорошо.
Farbe ist gut.
Меня местный колорит уже достал. Спасибо.
Von Lokalkolorit hab ich die Nase voll.
Это называется местный колорит.
Es nennt sich Lokalkolorit.
Так, Боб Грэдж и его восхитительная жена Патти прислушивались к каждой нашей просьбе, а также не упустили возможности показать нам неповторимый местный колорит.
Bob Grange und seine hinreißende Frau Patty. haben sich gut um uns gekümmert und keine Gelegenheit ausgelassen,. uns mit dem einzigartigen Aroma dort vertraut zu machen.
Местный колорит. - Итак.
Was für ein Lokalkolorit.
Ты приехал сюда, почему бы не попробовать местный колорит?
Du bist so weit gereist, warum probierst du nicht etwas Einheimisches?

Из журналистики

Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Man kann viel aus den Erfahrungen der einzelnen Länder und der kleineren EU-Mitgliedsstaaten lernen, doch haben Arbeitsmarktreformen zwangsläufig einen starken nationalen Charakter.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; оно является одним из признаков энергичности, гибкости и новаторства в обществе.
Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft. Sie ist ein Indikator für Lebhaftigkeit, Flexibilität und Innovationsgeist eines Landes.

Возможно, вы искали...