колорит русский

Перевод колорит по-испански

Как перевести на испанский колорит?

колорит русский » испанский

colorido color vivacidad tez coloración

Примеры колорит по-испански в примерах

Как перевести на испанский колорит?

Субтитры из фильмов

А, понятно, местный колорит.
Entiendo. El color local.
Тебе надо почувствовать здешний колорит.
Tienes que entrar en tema.
Для вдохновения искали пейзажисты ансамбль и колорит лучистый, золотистый. Цвета Италии!
En cuanto a la pintura, un cuadro necesita un punto de vista, una buena escena y el cielo.
Местный колорит, изгоняющий демонов.
Los residentes locales exorcizando sus demonios.
Колорит - это хорошо.
El color es bueno.
А я думала, что не впишусь в местный колорит.
Y yo que pensaba que no encajaría aquí.
Шрифты создают настроение, атмосферу, они добавляют словам определенный колорит.
Los caracteres tipográficos expresan sentimiento, Una atmósfera, Dan a las palabras un cierto colorido.
Меня местный колорит уже достал.
Ya me harté de lo pintoresco.
Есть факты, есть колорит.
Tiene los hechos, tiene color.
Это называется местный колорит.
Lo llaman cultura local.
Местный колорит.
Sabor rural.
Так, Боб Грэдж и его восхитительная жена Патти прислушивались к каждой нашей просьбе, а также не упустили возможности показать нам неповторимый местный колорит.
Bob Grange y su encantadora esposa Patty atendieron todas nuestras necesidades y no perdieron ocasión de exponernos al original sabor local.
Местный колорит.
Qué color local.
Местный колорит.
Ya sabes, es parte de su encanto.

Из журналистики

Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
De la experiencia de cada uno de los países y de la de los Estados miembros más pequeños de la UE se pueden extraer enseñanzas, pero las reformas del mercado laboral tienen inevitablemente un marcado carácter nacional.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; оно является одним из признаков энергичности, гибкости и новаторства в обществе.
La desigualdad aporta colorido y variedad a las sociedades; es una de las características de los países innovadores, flexibles y llenos de vitalidad.

Возможно, вы искали...