корова русский

Перевод корова по-немецки

Как перевести на немецкий корова?

корова русский » немецкий

Kuh Rind Vieh Stier Kühe Kalb kuh Ochse Milchkuh Bummal Ochse Bulle

Примеры корова по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий корова?

Простые фразы

Корова даёт молоко.
Die Kuh gibt uns Milch.
Корова даёт нам молоко.
Die Kuh gibt uns Milch.
Корова даёт молоко.
Eine Kuh gibt Milch.
Даже самая чёрная корова даёт белое молоко.
Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch.
Чья бы корова мычала.
Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает.
Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
В Индии корова - священное животное.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
У меня есть корова.
Ich habe eine Kuh.
Старая корова легко забывает, что и она когда-то была телёнком.
Eine alte Kuh leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Корова ест траву.
Die Kuh frisst das Gras.

Субтитры из фильмов

Да нет, ещё одна корова слегла.
Bei uns ist eine Kuh krank.
Что видел? Кошку. Огромную, как корова.
Eine Katze, so groß wie eine Kuh.
Нам не нужна корова, мисс Скарлетт.
Wir brauchen keine Kuh.
Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
Wissen Sie, Genosse Iranoff, was eine Kuh kostet?
Корова?
Eine Kuh?
Корова неуклюжая.
Sie Trottel!
Моя бы корова молчала.
Da schilt ein Esel den anderen Langohr.
Наверно, это была очень старая корова.
War wohl ein alter Ochse.
Корова прыгнет на луну, а дурак прыгнет выше. У Вамбы - слуги стать сквайром вьшло.
Kein Sprung ist zu hoch, nicht des Reiters und Rappen, als von Wamba, dem Knecht, zu Wamba, dem Knappen!
Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку.
Die Kuh würde mit dem Riegel nicht fertig werden.
Старая корова, одним копытом на скотобойне.
Der alte Gaul kommt bald zum Abdecker.
Старая корова починает.
Die alte Kuh schafft das nicht.
Старая корова. Ей это на пользу.
Geschieht ihr recht.
Замолчи, старая корова!
Halt die Klappe, alte Hexe!

Из журналистики

Священная корова под названием демократия также не особенно дорога арабским союзникам Америки, потому что призыв к демократизации только придал смелости исламистам, бросающим вызов власти нынешних элит.
Ebenso distanziert sehen die arabischen Verbündeten Amerikas dessen Lektionen in Sachen Demokratie, denn die Forderung nach Demokratisierung hat nur den Islamisten Auftrieb verliehen, die sich nun gegen die herrschenden Eliten auflehnen.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров.
Trotzdem bleiben die regionalen Unterschiede hoch: Kühe in der Niederlanden können jährlich etwa 9.000 Liter Milch erzeugen, während Zebus in den Tropen nur etwa 300 Liter schaffen.
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine große kulturelle Errungenschaft sein?

Возможно, вы искали...