крюк русский

Перевод крюк по-немецки

Как перевести на немецкий крюк?

Примеры крюк по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий крюк?

Простые фразы

Он даёт большой крюк.
Er fährt mit der Kirche ums Kreuz.

Субтитры из фильмов

Там обвалился мост, мисс. Сделаем крюк. Шофер знает дорогу.
Wir müssen einen Umweg fahren, weil die Brücke eingestürzt ist.
Паршивец сделал крюк.
Der Schurke fuhr einen Umweg.
Я сделал петлю и крюк, но сломал гвоздь.
Ich habe es versucht. Ich machte eine Schlinge mit meinem Schnürsenkel. Der Nagel fiel.
Я оставил железный крюк.
Ich senkte den Haken.
Крюк работает хорошо, сэр.
Der Haken funktioniert gut, Sir.
Зачем было давать такой крюк?
Nein, ich komm nicht mit. Ich bin todmüde.
Мы делаем небольшой крюк, но вам ведь некспеху.
Wir machen einen Umweg, aber Sie haben es wohl nicht eilig.
Не хватало мне из-за тебя крюк делать.
Da. - Du denkst, ich bring dich da hin?
Он использовал крюк для разделки мяса, а не пистолет, чтобы выглядеть как отморозок.
Er verwendete einen Fleischerhaken, um einen Einbruch vorzutäuschen.
Купил вчера за 5 рублей теленка, забил, освежевал, на крюк подвесил.
Ich kaufte gestern Kalb zu 5 Rubel, schlachtete, weidete aus, hängte ihn an Haken.
Забил теленка, освежевал, на крюк подвесил.
Den Kalb geschlachtet, ausgeweidet, an den Haken gehängt.
Купил теленка, освежевал, на крюк подвесил!
Kalb gekauft, ausgeweidet, an den Haken gehängt!
Я знаю, как можно набрать побольше очков. Но нужно будет сделать крюк.
Ich habe eine beinahe grenzenlose Punktequelle, aber sie liegt ziemlich weit die Straße runter.
Этот крюк вносит некоторые изменения.
Durch den Abstecher wird sich das verschieben.

Возможно, вы искали...