курорт русский

Перевод курорт по-немецки

Как перевести на немецкий курорт?

курорт русский » немецкий

Kurort Badeort Bad Urlaubsort Resort Ferienort

Примеры курорт по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий курорт?

Субтитры из фильмов

Не похоже на высококлассный курорт.
Sie wirkt nicht wie ein Luxusdomizil.
Ошибкой было позволить вам сюда вернуться. Вас надо было сразу отправить в санаторий или на курорт, потише и подальше, на Бермуды, например.
Ich hätte Sie einige Monate in ein Sanatorium geschickt.
Но это фешенебельный курорт. Здесь должны проходить показы мод, тут должны быть модные клубы, возможно, даже в нашем отеле.
Aber in einem so schicken Kurort wird es wohl eine Modenschau geben oder einen Tanztee in unserem Hotel.
И какой курорт там открыт?
In Vermont, hoffe ich.
Вы заработали много денег, пригласив нас на курорт Хаконэ.
Diesmal hat er sich was ganz Besonderes gegönnt.
Винтерхелен. лыжный курорт.
Winterhaven. Das Skigebiet.
Бексхилл - морской курорт.
Bexhill ist ein Seebad.
Затем его купили японцы и пытались устроить здесь курорт. Затея провалилась.
Die Japaner kauften sie und versuchten sich mit einer Hotelanlage, die aber pleiteging.
Курорт Паксо - известное место на Талаксе, чтобы как следует расслабиться и э. побаловать себя.
Paxau war der Ort, wenn man sich auf Talax richtig entspannen wollte. Und sich verwöhnen lassen wollte.
Я этого не потерплю, я. я взорву тут всё. весь курорт.
Ich werde kein Trinkgeld geben, denn ich könnte. Ich könnte diese ganze Ferienanlage schließen.
Здесь мог бы быть курорт.
Fast ein Urlaubsort.
За последние пару лет он превратился в оздоровительный курорт.
Seit einigen Jahren ist es ein Kurhotel mit einem sehr guten Ruf.
Здесь не курорт. Быстро-быстро! Вперед!
Das ist hier kein Vergnügungspark.
Я в качалке не потел, в тюряге не сидел С белокожей бабой на курорт летел.
Es ist wie Der weiße Hai. Aber mit Haien. Die Menge war das Wasser.

Возможно, вы искали...