турок русский

Перевод турок по-немецки

Как перевести на немецкий турок?

турок русский » немецкий

Türke Türkin

Примеры турок по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий турок?

Простые фразы

Я турок.
Ich bin Türke.
Нет, я не немец, я турок.
Nein, ich bin kein Deutscher, ich bin Türke.

Субтитры из фильмов

Гораздо страшнее. Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете.
Als ich auf dem Orinoko war, lief ein Türke mit einer Machete Amok.
У турок в Акабе 12-дюймовые орудия.
Die Türken haben 30-Zentimeter- Geschütze in Aqaba, Sir.
Такие, как у турок в Медине.
Kanonen wie die türkischen Kanonen von Medina.
Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
Und ich muss es tun weil die Türken europäische Kanonen haben.
А Ауде угождает быть на службе у турок.
Und es gefällt Auda, den Türken zu dienen.
Что мы дадим им прогнать турок, а затем придём сами.
Dass wir sie benutzen, die Türken zu vertreiben, um dann zu übernehmen.
Вам известно, что мы уничтожаем железные дороги турок?
Ah, jetzt lassen Sie die Katze aus dem Sack.
Вам нужно, чтобы кто-то потеснил правый фланг турок.
Sie wollen nur, dass jemand die Türken aufhält.
И около 2000 раненых турок.
Dort liegen über 2.000 türkische Verwundete.
И лошадиное мясо турок есть заставил.
Ich zwang die Türken, Pferdefleisch zu fressen.
Я сражался против турок.
Und ich habe gekämpft gegen die Türken.
Успокойся. Ни один нормальный турок не станет тратить на тебя пули.
Kein Türke mit Verstand würde eine Kugel an dich verschwenden.
Орды турок-мусульман вторглись в Европу, угрожая христианству.
Unter dem Banner des Islam fielen die Türken über Rumänien her.
Отвоеван у турок.
Er wurde dem Türken abgekauft.

Из журналистики

Однако лично я хотел увидеть своими глазами то разделение, что так долго держало греков-киприотов и турок-киприотов по отдельности.
Mir persönlich war außerdem daran gelegen, mit eigenen Augen die Grenzlinie zu sehen, die griechische Zyprer und türkische Zyprer zu lange voneinander getrennt hatte.
Лидер греков-киприотов Деметрис Кристофиас и его коллега турок-киприот Мехмет Али Талат упорно работают над достижением соглашения.
Der griechisch-zyprische Präsident Dimitris Christofias und sein türkisch-zyprischer Amtskollege Mehmet Ali Talat arbeiten hart daran, eine Einigung zu erreichen.
Первые игры состоялись в 1896 году в Афинах для того, чтобы поставить в неудобное положение турок, все еще оккупировавших северную часть Греции. Берлинские игры 1936 года ознаменовали триумф нацистской идеологии.
Die ersten Spiele der Neuzeit fanden 1896 in Athen statt, um die Türken zu blamieren, die zu diesem Zeitpunkt noch immer den Norden Griechenlands besetzt hielten. Mit den Spielen in Berlin im Jahr 1936 wurde der Triumph der Nazi-Ideologie gefeiert.
С точки зрения прозападных турок, гордость от принятия в Евросоюз, по-видимому, все же менее важна, чем боль от отказа.
Aus der Perspektive der westlich orientierten Türken ist der Stolz auf eine europäische Mitgliedschaft vielleicht weniger wichtig als der Schmerz der Zurückweisung.
Во время геноцида армян в 1914-1918 годах 750 тысяч ассирийцев (около двух третьих их общей численности на то время) погибло от рук турок-осман при помощи курдов.
Während des Völkermordes an den Armeniern (1914-1918) wurden 750.000 Assyrer - etwa zwei Drittel der damaligen Zahl - von den ottomanischen Türken massakriert, unter Mithilfe der Kurden.
Изоляция турок-киприотов, которые предпочли признанное решение международного сообщества, не может больше продолжаться.
Die Isolation der türkischen Zyprer, die für eine international akzeptable Lösung gestimmt haben, kann nicht mehr länger aufrechterhalten werden.
Похоже, что другие мусульманские государства понимают это: недавно турок был впервые избран большинством голосов на должность генерального секретаря Организации исламских государств.
Andere muslimische Staaten scheinen dies zu erkennen: Vor kurzem wurde erstmals ein Türke per Mehrheitsentscheid zum Generalsekretär der Organisation Islamischer Staaten gewählt.

Возможно, вы искали...