мгновенный русский

Перевод мгновенный по-немецки

Как перевести на немецкий мгновенный?

мгновенный русский » немецкий

augenblicklich plötzlich jäh instantan sofortig abrupt unverzüglich tafelfertig momentan Instant-

Примеры мгновенный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мгновенный?

Субтитры из фильмов

Вы будете иметь дело с Пентагоном каждый раз, когда вы захотите. решить вопрос жизни и смерти и получить мгновенный ответ.
Sie stürmen immer ins Pentagon, stellen eine lebenswichtige Frage und wollen sofort eine Antwort.
Мгновенный мост между параллельными мирами.
Eine vorübergehende Brücke zwischen den Universen.
Это был мгновенный отек легких.
Es war ein Flush-Lungenödem.
Мгновенный биологический метакризис.
Sofortige biologische Meta-Krise.
Ну, я бы и рад, но босс леди Зиммер думал, что было бы забавным толкнуть меня в мгновенный цемент.
Würde ich ja, aber Boss Lady Zimmer dachte, es wäre lustig, mich in Flash-Crete zu schubsen.
Шериф, я вам уже говорила, Я никогда не использовала мгновенный цемент на людях.
Sheriff, ich sagte Ihnen vorher bereits, ich habe Flash-Crete nie an einer Person benutzt.
Моя запись, мгновенный пересмотр поможет тебе понять, что произошло на самом деле.
Oh, ok. Also, das ist echt nett von dir, das ist. Ha.
И случится мгновенный отказ сердца.
Es ist ein augenblicklicher Herzinfarkt.
Что тебе надо, мгновенный повтора на большом экране?
Müssen Sie den in der Wiederholung sehen?
Я тебе не Гермиона, мгновенный парализатор невозможно сделать с такой дозой.
Ich bin nicht Hermine. Ich kann damit keine direkte Paralyse erzeugen.
Производство и сборка наконец-то имеют мгновенный доступ к принтерам и обучающим центрам.
Fertigung und Montage haben endlich direkten Zugriff auf die Drucker und die Lernzentren.
Я задам тебе вопрос и хочу услышать мгновенный ответ.
Also werde ich dir eine Frage stellen auf die ich eine spontane Antwort erwarte.
Советую отойти - эффект обычно мгновенный.
Ich würde etwas zurücktreten, die Wirkung setzt meist sofort ein.
Если взломает, то они получат мгновенный доступ ко всему нашему расследованию.
Wenn sie es tut, haben sie sofortigen Zugriff auf unsere gesamte Ermittlung.

Из журналистики

Палестино-израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира.
Der israelisch-palästinensische Konflikt führt zu negativen politischen Auswirkungen, die augenblicklich in jeden Winkel der islamischen Welt vordringen.
Но мгновенный эффект до определённой степени смягчался резким обесцениванием почти всех валют, вызванным оттоком капитала.
Doch wurde der unmittelbare Effekt durch eine steile Abwertung fast aller Währungen, die durch die Kapitalabflüsse ausgelöst wurde, einigermaßen abgefedert.

Возможно, вы искали...