мгновенный русский

Перевод мгновенный по-испански

Как перевести на испанский мгновенный?

мгновенный русский » испанский

instantáneo momentáneo repentino repentina brusco inmediato

Примеры мгновенный по-испански в примерах

Как перевести на испанский мгновенный?

Субтитры из фильмов

Вы будете иметь дело с Пентагоном каждый раз, когда вы захотите. решить вопрос жизни и смерти и получить мгновенный ответ.
Siempre irrumpe en el Pentágono con alguna cuestión de vida o muerte, esperando una respuesta inmediata.
Мгновенный мост между параллельными мирами.
Un puente momentáneo entre universos paralelos.
Бианка все время тусуется в клубе с названием. Мгновенный Тэнг.
Bianca siempre está en ese club de baile, Instant Tang.
Продолжил он, уже проснувшись. Результат - мгновенный оргазм.
Fue su orgasmo más rápido.
К сожалению, если вам введут одну десятую кубика эпинефрина, получится мгновенный сердечный приступ.
Lamentablemente, si luego te inyectan apenas 0.1 c.c. de epinefrina: paro cardiaco instantáneo.
Это был мгновенный отек легких.
Era un edema pulmonar agudo.
Мгновенный биологический метакризис.
Metacrisis biológica instantánea.
Не было заключительных речей. Мгновенный приговор.
No hubo argumentos finales, sentencia instantánea.
Ну, я бы и рад, но босс леди Зиммер думал, что было бы забавным толкнуть меня в мгновенный цемент.
Bueno, lo haría, pero, la jefa, la señora Zimmer pensó que sería más divertido utilizar hormigón-rápido.
Шериф, я вам уже говорила, Я никогда не использовала мгновенный цемент на людях.
Sheriff, te lo dije antes, nunca usaría cemeto instantáneo en una persona.
Найдите мне аптечку первой помощи и какой-нибудь мгновенный клей.
Búscame un botiquín y pegamento instantáneo.
Он нейротоксический и быстродействующий, вызывает практически мгновенный паралич мышц у людей.
Es neurotóxico y de acción rápida, causa casi instantaneamente la parálisis muscular en los humanos.
Мне понадобится фольга и мгновенный клей и лампочка на 60 ватт.
Y necesitaré estaño y pegamento instantáneo. y una bombilla de 60-watt.
Моя запись, мгновенный пересмотр поможет тебе понять, что произошло на самом деле.
Grabé el partido en mi DVR. Tal vez la repetición de ese instante te ayude a entender lo que pasó.

Из журналистики

Палестино-израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира.
El conflicto palestino-israelí ha generado repercusiones políticas negativas que llegan instantáneamente a todos los rincones del mundo islámico.
Но мгновенный эффект до определённой степени смягчался резким обесцениванием почти всех валют, вызванным оттоком капитала.
Pero el efecto inmediato se vio mitigado de alguna manera por una marcada depreciación de casi todas las monedas causada por las salidas de capital.

Возможно, вы искали...