меню русский

Перевод меню по-немецки

Как перевести на немецкий меню?

меню русский » немецкий

Menü Speisekarte Karte Verzeichnis Speiseplan Speisenkarte Liste Befehlsübersicht

Примеры меню по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий меню?

Простые фразы

Можно мне меню, пожалуйста?
Könnte ich bitte die Speisekarte bekommen?
Этого нет в меню.
Das steht nicht auf der Speisekarte.
У вас есть меню на английском?
Haben Sie eine englische Speisekarte?
Я хотел бы взглянуть на меню.
Ich hätte gern die Speisekarte.
Перед заказом Том обсудил с официантом каждое блюдо из меню.
Tom besprach mit dem Kellner jedes Gericht auf der Speisekarte, bevor er bestellte.

Субтитры из фильмов

Этого нет в меню.
Ja, er steht noch auf der Speisekarte.
В меню?
Was steht auf der Speisekarte?
Вот сегодняшнее меню.
Das bieten wir heute an.
Меню оставь.
Lassen Sie die Karte hier.
Вот, дорогая, меню на завтра.
So, der Speisezettel für morgen.
Зачитай, что там входит в ваше меню.
Was steht auf der Speisekarte?
Сегодня арифмерика не входит в меню.
Die Ausübung von Arithmetik ist verboten.
На этот раз при свечах и с великолепным меню.
Aber diesmal Kerzenlichtdinner ä Ia carte.
Это вчерашнее меню.
Das ist aber die gestrige Speisekarte.
Меню?
Und hier die Speisekarte.
Интересно, что у них в меню.
Ich bin gespannt, womit uns der Wirt.
Управляющий, его меню.
Diener, was bekommt er zu essen?
Меню на три дня.
Hier ist das Menü der letzten drei Tage.
Добавлю себя в меню.
Ich setze mich auf die Karte!

Из журналистики

Другой вариант, это позволит самим пользователям выбирать из меню настроек, каким объемом личной информации они готовы поделиться.
Ein anderer Vorschlag geht in die Richtung, dass die Nutzer selber entscheiden können, welche Daten sie teilen möchten, indem sie die entsprechende Auswahl aus einem Menü treffen.
Во всех меню нам встречается суп - и только суп.
Auf allen Speisekarten lesen wir Soup. Nur das.
Обязательная стандартная маркировка всех ресторанных блюд не оправдана ни практическими, ни экономическими соображениями, если принять во внимание постоянно изменяющиеся меню и разнообразие ингредиентов блюд, подаваемых в ресторанах.
Angesichts eines ständig wechselnden Speisenangebots und unterschiedlicher Zutatenkombinationen in Restaurants wäre ein verpflichtender Ausweis für alle Speisen weder praktikabel noch kosteneffizient.
Ядерный реактор, новая столица, увеличение зарплаты военным - все это и сверх того было в меню в последнее время.
Ein Atomreaktor, eine neue Hauptstadt, die Anhebung des Militärsolds - all dies und noch mehr steht in letzter Zeit auf der Speisekarte.

Возможно, вы искали...