моргать русский

Перевод моргать по-немецки

Как перевести на немецкий моргать?

моргать русский » немецкий

zwinkern blinzeln zuzwinkern zublinzeln aufblinken

Примеры моргать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий моргать?

Субтитры из фильмов

Я не могу моргать целую неделю. Правда.
Ich darf eine Woche lang nicht blinzeln.
Ещё одна подтяжка лица, и вы сможете моргать губами.
Noch ein Lifting und Sie können mit den Lippen zwinkern.
Пошёл ты! Я даже не моргнул! - Можно было и не моргать!
Ich hab nicht mal gezwinkert, du Scheißer!
Сперва, свет был невыносимым, но я продолжал смотреть, заставляя себя не моргать.
Zuerst hatte es zu stark geblendet. Doch ich schaute weiter, zwang mich, nicht zu blinzeln.
Больше моргать не буду.
Ja. Viel zu schnell.
И еще, думаю, иногда ты мог бы показывать, что умеешь моргать.
Auch nur ein Gedanke, aber könntest auch mal zwinkern.
И при этом не моргать, чтобы ничего не пропустить.
Und nie die Augen schließen, um nichts zu verpassen.
Постарайтесь не моргать, ладно?
Morgan. Versuchen sie nicht zu blinzeln, okay?
Всё что я мог - это моргать глазами.
Natürlich sagten die Ärzte, ich sei für den Rest meines Lebens ein Pflegefall.
Говорили, что я буду лишь моргать глазами остаток жизни.
Das war das Bild, das sie von mir hatten.
Перестань моргать.
Ja, ich, auch.
Да, у меня тоже. Перестань моргать.
Hör auf zu blinzeln.
Вспомни его слова. Даже не думай моргать!
Denk daran, was er gesagt hat, bloß nicht blinzeln!
А кто собирался моргать?
Wer blinzelt?

Возможно, вы искали...