наклеить русский

Перевод наклеить по-немецки

Как перевести на немецкий наклеить?

наклеить русский » немецкий

aufkleben verleimen kleben

Примеры наклеить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий наклеить?

Субтитры из фильмов

Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
Ich wollte dir nur ein Pflaster auf den Arm machen?
Сколько плакатов успел наклеить?
Wie viele Plakate waren es?
Что, так тяжело лизнуть и наклеить марку?
Zu faul, die Briefmarke abzulecken?
А Королева Этикеток умудрилась наклеить.
Und sie hat tatsächlich.
У тебя нет блесток наклеить?
Haben wir irgendwelchen Glitzer?
Все что от вас требовалось, это подменить рентгеновский снимок, и наклеить на него другой ярлычок.
Sie mussten nur die Röntgenbilder vertauschen und neu beschriften.
Нам надо ещё наклеить новые обои.
Wir brauchen neue Tapeten.
Можешь наклеить этикетку.
Du kannst es jetzt etikettieren.
Да, знаешь, если ты действительно хотела меня напугать, надо было наклеить голубых ногтей.
Gar nicht übel. Und ich habe noch mehr als das auf Lager.
А это сверхновые звезды, их можно наклеить на потолок.
Zum An-die-Decke-Kleben. - Leuchten die?
Мне наклеить ярлык?
Soll ich es markieren?
Могу себе наклеить фото твоей няньки.
Wie wäre es, wenn ich mir ein Bild von deiner Babysitterin ins Gesicht klebe? Ja?
Наклеить.
Ah, applizieren.
Ты принес его сюда, чтобы наклеить пластырь и ещё раз извиниться?
Hast du ihn hergebracht, um ein Pflaster draufzumachen und mehr Ausreden zu finden? Nein.

Возможно, вы искали...