наклеить русский

Перевод наклеить по-португальски

Как перевести на португальский наклеить?

наклеить русский » португальский

solvar solfar grudar colar

Примеры наклеить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский наклеить?

Субтитры из фильмов

Я даже хотел наклеить ваш портрет на такси но в гараже не разрешили.
Ia pôr o seu autocolante no meu táxi. mas a companhia disse que era contra a política deles.
Что, так тяжело лизнуть и наклеить марку?
O que foi? Algum tipo de autocrítica?
Эрик, ты что, не мог наклеить скотч, не налезая на плакат! он испортил мне весь вид. Нет, так не пойдёт.
Eric, não podes pôr fita-cola no lado de fora do cartaz!
Просто вырезать и наклеить.
E trabalho de colagem.
О, да, нам надо собрать всё оборудование. одежду и наклеить бирки на всех змей, которые поедут с нами.
Oh, sim. Temos de arrumar todo o equipamento. E depois há os artigos de primeira necessidade, como as roupas e isso.
Я планирую повсюду наклеить лицо этого извращенца.
Tenciono espalhar a cara deste tarado por toda a parte.
Все что от вас требовалось, это подменить рентгеновский снимок, и наклеить на него другой ярлычок.
Só teve que trocar os raios-X e colocar outra etiqueta.
Нам надо ещё наклеить новые обои.
Temos que colocar papel de parede novo.
О нём говорили все радиостанции, его показывали все телеканалы, на всём, на что можно было наклеить плакат, было его лицо.
Estava em toda estação de rádio, em todo canal de TV. Tudo estampava o rosto dele.
Я наоборот пытаюсь наклеить её обратно.
Não estou. Estou a tentar colá-lo.
Надо было наклеить усы.
Devia ter trazido um bigode.
Да, знаешь, если ты действительно хотела меня напугать, надо было наклеить голубых ногтей.
É, sabe, se quisesse mesmo me assustar, devia ter colocado as unhas azuis aqui.
Мне наклеить ярлык? Нет.
Queres que eu os marque?
Говорил вам, что нужно было усы наклеить.
Disse-te que devíamos ter posto bigodes.

Возможно, вы искали...