наклеить русский

Перевод наклеить по-итальянски

Как перевести на итальянский наклеить?

наклеить русский » итальянский

incollare

Примеры наклеить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наклеить?

Простые фразы

Чтобы наклеить марку, нужно её облизать.
Per incollare il francobollo devi leccarlo.

Субтитры из фильмов

Я даже хотел наклеить ваш портрет на такси но в гараже не разрешили.
Volevo mettere il suo adesivo nel mio taxi ma la compagnia dice che è contro le regole.
Сколько плакатов успел наклеить? - 5 штук.
Quanti manifesti hai attaccato?
О, да, нам надо собрать всё оборудование. одежду и наклеить бирки на всех змей, которые поедут с нами.
Sì. Dobbiamo metter in valigia l'equipaggiamento, poi le cose essenziali, come i vestiti. E dobbiamo etichettare i serpenti che verranno con noi.
Я планирую повсюду наклеить лицо этого извращенца.
Ho intenzione di stampare la faccia di questo pervertito ovunque.
Все что от вас требовалось, это подменить рентгеновский снимок, и наклеить на него другой ярлычок.
Quello che ha dovuto fare è stato scambiare la lastra e metterci un'altra etichetta.
Нам надо ещё наклеить новые обои.
Metteremo nuova carta da parati.
Извините, что мы заскочили без предупреждения. Но мы выслали вам приглашение на нашу вечеринку, а кое-кто забыл наклеить марку на конверт.
Comunque. scusa se ci siamo presentati senza preavviso, ma ti abbiamo mandato l'invito alla nostra festa e qualcuno.
Хочешь наклеить?
Te le metto?
Я наоборот пытаюсь наклеить её обратно.
Non lo sto togliendo, sto cercando di farcelo stare.
Надо было наклеить усы.
Avrei dovuto farmi crescere i baffi.
Да, знаешь, если ты действительно хотела меня напугать, надо было наклеить голубых ногтей.
Si', sai, se volevi davvero spaventarmi, avresti dovuto metterci quelle unghie blu.
А это сверхновые звезды, их можно наклеить на потолок.
Guarda, ci sono le stelline da incollare al soffitto. - È tutta la via lattea.
Я собирался сделать это всё, ну знаешь, пострашнее, вырезать и наклеить буквы из журналов и газет и остальное дерьмо, но. Просто не захотелось возиться.
Sai, volevo fosse tutto. losco, con le parole ritagliate dai giornali e tutta quella merda, ma. chissenefrega.
Можете наклеить на бампер, или.
Li potete attaccare sul vostro paraurti.

Возможно, вы искали...