неужто русский

Примеры неужто по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий неужто?

Субтитры из фильмов

Неужто старая свинья так напугала тебя?
Was ist? Feige wegen einer alten Sau?
Неужто поляки увидели привидение?
Sehen diese Polen ein Gespenst?
Неужто думает, что обижу тебя?
Sie glaubt doch nicht, dass ich dir Böses antun kann?
Неужто в этой гостинице столько секретов?
Hat dieses Hotel so viele Geheimnisse? - Sehr viele.
Неужто вы не узнаете и эту фотографию?
Erkennen Sie das Foto auch nicht wieder?
Неужто вы поднимете руку друг на друга?
Haben wir nicht genug von den Niederlagen?
Неужто не признал?
Hast du mich nicht erkannt?
Неужто больше нет других имен?
O sei ein andrer Name!
Неужто помер?
Gevatter!
Неужто это сам жирный и вонючий козёл Билли, малыш Билли во всей своей ядовитой прелести.
Na, wenn das nicht der fette, stinkende Billyboy doofstpersönlich ist!
Неужто нет чего-то у тебя?
Habt ihr nicht alles, was ihr braucht?
Неужто это малыш Алекс.
Unser kleiner Alex!
Неужто ты есмь царь иудейский?
Seid Ihr der König der Juden?
Неужто я похож на такого?
Sehe ich wie so einer aus?

Возможно, вы искали...