неужто русский

Примеры неужто по-испански в примерах

Как перевести на испанский неужто?

Субтитры из фильмов

Неужто, милый, тебе пришлось еще дольше?
Bueno, querido, tú te tomaste tu tiempo.
Неужто так погано, сестрёнка?
Es una lástima, hermana.
Неужто все так тупы и не замечают, что тела пропадают.
Tanto follón por la desaparición del cuerpo.
Неужто?
Lo está?
Неужто и посмеяться нельзя? Это же причастие, а не похороны.
Pueden venir cuando quieran, es una comunión, no un entierro.
Я Эдварда не убивал. Неужто?
Yo no asesiné a vuestro marido.
Неужто вы не узнаете и эту фотографию?
Y no reconoces, siquiera esta foto?
Неужто такой голодный?
Tanta hambre tienes?
Неужто?
Ah, si?
Неужто не знаешь?
Vamos, chico listo, sí que lo sabes.
С узором - будто в ягодах клубники? Да, Яго: это первый мой подарок. Неужто?
No lo sabía, pero ese pañuelo, creo que era ése, lo usaba Cassio hoy para secarse la barba.
Неужто?
No, por mi salvación.
Кого я вижу! Ну надо же! Неужто это жирный и вонючий неужто это мерзкий наш и подлый Билли-бой, козёл и сволочь!
Pero si es el gordiflón apestoso Billyboy Billyboy en perfume.
Кого я вижу! Ну надо же! Неужто это жирный и вонючий неужто это мерзкий наш и подлый Билли-бой, козёл и сволочь!
Pero si es el gordiflón apestoso Billyboy Billyboy en perfume.

Возможно, вы искали...