обитель русский

Перевод обитель по-немецки

Как перевести на немецкий обитель?

обитель русский » немецкий

Kloster Wohnsitz verweile Mönchskloster Männerkloster Monasterium Heim

Примеры обитель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий обитель?

Субтитры из фильмов

Перед нами возникнет гора Олимп, обитель богов.
Sie spielt am Olymp, dem Sitz der Götter.
Обитель Моны Лизы он называет могильником.
Friedhof, hat er gesagt! Der Louvre, wo die Mona Lisa hängt!
Вот мы и пришли в твою обитель.
Deshalb kommen wir dich besuchen.
Обитель магических сил отыщи ты, что глубоко под землею сокрыта.
Verborgen, tief unter der Erde, muss die letzte noch gefunden werden.
Последняя обитель.
Ich bin am Ziel.
Сволочи играют в гольф, а песок наступает на светлую обитель.
Während dieses neureiche Gesindel Golf spielt nagt der Zahn der Zeit an diesem Kunstwerk.
Дружелюбна наша обитель.
Wir sind freundlich, mutig und frei.
Даяна, 11:55 вечера, почти 19 часов с момента, когда в меня стреляли, что едва не переселило меня из моего номера в куда более тесную, деревянную обитель.
Diane, es ist 23:55 Uhr, ungefähr 19 Stunden seit den Schüssen, die mich fast in die sprichwörtlichen ewigen Jagdgründe befördert hätten.
Сказал, что я обитель добра и великодушия.
Mein Vater war nicht für mich da. AIs Mama sich umbrachte und Ganya starb hatte er keine Liebe für mich.
Конечно - ведь ты обитель добра и великодушия.
Was ist für Sie drin? - Für mich drin? Er will wissen, warum Sie das machen.
Это - обитель любви и прощения.
Das ist ein Haus der Liebe und des Verzeihens.
Итак, Люси Хармон, надолго ли вы в наших краях, и что вы думаете о Италии, и когда вы посетите нашу обитель чтобы увидеть, как живут настоящие итальянцы и изменить свою жизнь навсегда?
So, Lucy Harmon. Wie lange bleibst du und wie findest du Italien? Wann besuchst du uns richtige Italiener und änderst dein Leben für immer?
Иди за мной. Зайдем в мою жалкую обитель.
Komm mit in....meine bescheidene Hütte.
Он ушёл в иную, высшую обитель.
Er ist nun in einer neuen Gemeinschaft.

Возможно, вы искали...