отгородить русский

Перевод отгородить по-немецки

Как перевести на немецкий отгородить?

отгородить русский » немецкий

durch eine Scheidewand trennen abzäunen abtrennen

Примеры отгородить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отгородить?

Субтитры из фильмов

Мы можем отгородить малую библиотеку.
Wo sollen wir dann sitzen?
Знаю, ты ведь привезешь фотки и кучу историй. Вот можно меня от всего этого отгородить.
Ich. weiß, dass du mit Bildern und Geschichten ankommen wirst, und. ich will da irgendwie nicht mit reingezogen werden in das Ganze.
Я просто стараюсь отгородить тебя от этого, понятно?
Ich halte dich raus. - Wirke ich schockiert?
Отгородить меня от правды о том, что он делал.
Mich von der Wahrheit fernhalten, von dem, was er tat.
Чем бы это не закончилось, нужно отгородить его от всего этого.
Egal, wie die Sache ausgeht, wir müssen ihn so weit wie möglich da raushalten.
Я пытался взять у него интервью для моей книги, но он отказал, сказал что хочет отгородить себя от Джо.
Ich versuchte, ihn für mein Buch zu interviewen, er lehnte ab und sagte, er distanziert sich von Joe.
Ваша честь. Мистер Швейкарт и его сотрудники пытаются отгородить своих жертв от меня.
Euer Ehren, Mr. Schweikart und seine Kollegen wollen verhindern.
Корсак старается отгородить меня от этого.
Korsak versucht mich rauszuhalten.

Из журналистики

Если бы следующие президентские выборы в России проводились в этом году и если бы не было принято никакого решения, чтобы отгородить Дмитрия Рогозина от российских телевизионных экранов, то возникает очень мало сомнений, что он бы не победил.
Wenn die nächste Präsidentschaftswahl in Russland in diesem Jahr abgehalten und keine Entscheidung getroffen würde, ihn im russischen Fernsehen totzuschweigen, so bestünden kaum Zweifel, dass Dmitri Rogosin die Wahlen gewinnen würde.

Возможно, вы искали...