отпереть русский

Перевод отпереть по-немецки

Как перевести на немецкий отпереть?

отпереть русский » немецкий

öffnen aufschließen aufmachen

Примеры отпереть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отпереть?

Субтитры из фильмов

Ну, мне показалось, что корова не смогла бы отпереть защёлку.
Die Kuh würde mit dem Riegel nicht fertig werden.
Но не смог, потому что не смог отпереть дверь.
Aber dazu kam es nicht, denn ich konnte diese Tür nicht aufmachen.
Отпереть 1, 5, 7 и 9. Выпустить заряд.
Entriegelt 1, 5, 7 und 9. Ladung entlüften.
Вы только должны отпереть эту дверь.
Sie müssen nur diese Tür öffnen.
Отпереть двери в шахту, позволить ручное открытие.
Tür aufschließen, auf Handbetrieb umschalten.
Отпереть сундук.
Öffne die Truhe.
Дверь на кодовом замке. Ее можно отпереть только утром.
Es kann erst morgen früh geöffnet werden.
Я собираюсь отпереть его в морг и пусть работники морга занимаются ним.
Ich bringe ihn ins Leichenschauhaus, sollen die Bestatter sich um ihn kümmern.
Эту дверь имеет право отпереть только миссис Хьюз.
Niemand darf diese Tür öffnen, außer Mrs Hughes.
Я же сказал, теперь все заперто. Я не смогу ничего отпереть.
Ich habe Ihnen doch gesagt, oben ist alles verriegelt.
Борозды ключа к нему взвешиваются, поэтому его невозможно отпереть с помощью отмычки.
Die Zylinder werden beschwert, also können sie nicht per Dietrich manipuliert werden.
Нам нужно попасть в одну квартиру, так что швейцар должен получить указание отпереть дверь.
Einen Pförtner anweisen, uns eine Tür zu öffnen.
Ты сейчас в одном из них и должен оттуда выбраться. Тебе придется найти врата на землю и отпереть их.
Von da musst du ausbrechen, die Pforte zur Erde finden und sie öffnen.

Возможно, вы искали...