отрава русский

Перевод отрава по-немецки

Как перевести на немецкий отрава?

отрава русский » немецкий

Gift Toxin

Примеры отрава по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отрава?

Субтитры из фильмов

Ума не приложу, чем эта отрава полезнее,.чем бокал скотча с долькой лимона?
Warum dieses Zeug viel besser für mich sein soll. als Zitronenwasser mit ein bisschen Whisky?
Я ему ответила, что у меня только скотч, и что если вино - это допинг пролетариата, виски - это буржуазная отрава.
Ich sagte, ich hätte nur Scotch, der Wein sei proletarisches Doping und der Whisky bürgerliches Gift.
Ты что, пьешь её? Да это же отрава. От нее только хуже.
Trinkst du dieses Zeug etwa?
И твоя еда для меня сплошная отрава.
Ungefähr so verdorben wie dein Essen.
Ну и отрава!
Ist uralt!
Местная выпивка - настоящая отрава.
Der Schnaps, den sie hier verabreichen, ist giftig.
Это Отрава Молли, моя ассистентка, а это, это леди Амальтея.
Lady Amalthea!
Это не ужин, это отрава для желудка.
Das ist kein Abendbrot, das ist eine magenverderbende Zumutung!
Это же не ваша обычная отрава.
Das ist nicht Ihr übliches Gift.
Совершенная отрава. Это было в 87-м.
Absolut unerträglich. 1887 war das.
Сколько их еще погибнет, пока они не поймут, что это за отрава?
Miranda! Ach, Captain Hastings. Können Sie nicht schlafen?
Все, что вырывается из твоих уст, это пустая трата дыхания и отрава воздуха.
Aus deinem Mund kommt doch nur heiße Luft,...eine giftige Gaswolke.
Отрава - это ты, Дрю.
Du bist das Gift, Drew.
Отрава.
Gift.

Возможно, вы искали...