отравить русский

Перевод отравить по-немецки

Как перевести на немецкий отравить?

отравить русский » немецкий

vergiften verseuchen vergällen verderben

Примеры отравить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий отравить?

Субтитры из фильмов

Если нас отравить,...разве мы не умираем?
Wenn ihr uns vergiftet, sterben wir nicht?
Если нас отравить,...разве мы не умрём?
Und wenn ihr uns vergiftet, sterben wir nicht?
Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить.
Dieselbe Menge, die ich an Gift genommen hätte.
Или вы попросите эту женщину поцеловать еще раз и отравить насмерть?
Oder bitten Sie diese Frau, mich noch mal zu küssen und zu vergiften?
Кто-то пытался его отравить.
Jemand hat versucht, ihn zu vergiften.
А до этого кто-то пытался отравить одного из моих людей.
Davor hat jemand versucht, ein Crewmitglied zu vergiften.
Однако впечатление, произведенное на нас обоих моими ложными маневрами, сумели отравить наши отношения.
Der Eindruck, den der falsche Schachzug hinterließ, vergiftete am Ende unsere Beziehung.
Без этого насоса реактор будет в критическом состоянии. Он может отравить пол-планеты.
Ohne die Pumpe könnte der Reaktor den halben Planeten vergiften.
Отравить хотели!
Worauf wartet ihr?!
Или отравить зельем, которое дашь мне выпить?
Mit den Händen? Mit deinem Stab?
Я не позволю ему отравить твой разум.
Er wird dich nicht vergiften.
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города.
So anders als die stolzierenden Rowdies von gestern, die gekommen sind, um die Luft dieser Stadt zu verpesten.
Кто мог отравить жену?
Wer konnte seine Frau vergiften?
Или отравить, например. - Да.
Beim Vergiften übrigens auch nicht.

Возможно, вы искали...