оштрафовать русский

Перевод оштрафовать по-немецки

Как перевести на немецкий оштрафовать?

оштрафовать русский » немецкий

mit einer Geldstrafe belegen zahlen lassen eine Geldstrafe auferlegen bestrafen belegen

Примеры оштрафовать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий оштрафовать?

Субтитры из фильмов

Всё, что ты сможешь сделать, это оштрафовать его и дать ему 30 суток.
Sie können bestenfalls eine Geldstrafe verhängen. Also lassen Sie ihn gehen.
Смотри, если продолжишь в таком духе, не только потеряешь премию, но и уйдешь ниже среднего, и придется тебя оштрафовать.
Hör zu, wenn du so weitermachst, verlierst du nicht nur deinen Akkordlohn sondern du erfüllst die Norm nicht und ich muss dich verwarnen.
Чего бы тебе меня не оштрафовать?
Wieso werden die nicht verwarnt?
Я должна оштрафовать себя на 25 центов.
Kostet mich ein Vermögen.
Ты не можешь оштрафовать меня, сукин ты сын! Я тут судья!
Ich bin der Schiedsrichter.
Возможно, он не знает. Может, просто хочет оштрафовать.
Vielleicht bin ich nur zu schnell gefahren.
Если не наденете ухо, вас могут оштрафовать, даже арестовать.
Auf Missachtung steht Geldstrafe oder Verhaftung.
Меня должны были оштрафовать именно тогда и именно на этом месте.
Ich sollte die Verwarnung in dem Moment, an genau dem Ort bekommen.
Ради чего? Ради того, чтобы оштрафовать какую-то сволочь?
Wegen einem Strafzettel.
Они не хотели меня оштрафовать, понимаешь, о чем я?
Aber die haben das nicht wegen irgendeiner Verkehrskontrolle gemacht, verstehst du?
Бо, я вынужден оштрафовать тебя. Этой дрянью вся улица залита.
Dann muss ich dich verwarnen, das darf nicht auf die Straße tropfen.
Ты знаешь, что тебя могут оштрафовать даже за то, что двигаешься со скоростью меньше положенного?
Man kann auch einen Strafzettel für zu langsames fahren bekommen, weißt du das?
Если вы здесь, чтобы оштрафовать меня за швыряние мячей для гольфа в Гудзон, я выпишу вам вам чек.
Wenn Sie hier sind, um mir einen Strafzettel auszustellen, für Golfbälle in den Hudson River zu schlagen, werde ich ihnen einen Scheck ausstellen.
Мой муж говорит, что мы можем оштрафовать Вас на 50 долларов за несвоевременный платёж.
Mein Ehemann sagt, dass wir vielleicht eine 50 Dollar Verzugsgebühr nehmen müssen.

Возможно, вы искали...