подписываться русский

Перевод подписываться по-немецки

Как перевести на немецкий подписываться?

подписываться русский » немецкий

unterzeichnen unterschreiben zeichnen seine Unterschrift setzen abonnieren signieren paraphieren

Примеры подписываться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий подписываться?

Субтитры из фильмов

Но я буду подписываться.
Aber ich signiere meine Bilder weiter so.
Как любезено было со стороны Ван Гога подписываться только именем, для меня это экономия времени.
Wie nett von van Gogh, nur seinen Vornamen zu benutzen. Ich signiere für ihn in der halben Zeit.
Томас, я не знаю, как подписываться.
Ich weiß nicht, wie man unterzeichnet, Thomas.
Я не могу и не буду, подписываться под вашей интерпретацией этого инцидента.
Ich stimme deiner Auslegung nicht zu!
Мне надоела Лаура П. Это была твоя идея подписываться именем девушки.
Das mit dem Namen war deine Idee.
Я не собираюсь подписываться на очередной раунд ваших экспериментов.
Ich unterwerfe mich keiner neuen Runde Ihrer Experimente.
Да, просто я. думаю, мне просто скучно подписываться всегда одинаково.
Ja. Ich denke nur- - Wenn ich immer gleich unterschreibe, dann langweilt es mich nach einer Zeit.
Подписываться уже поздно.
Es ist ein bisschen spät, um irgendetwas zu unterzeichnen.
И если бы вам пришлось подписываться настоящим именем, то это было бы..?
Und wenn Sie mit richtigem Namen unterschreiben müssten, wie wäre er?
Я не буду подписываться под платьем, которое сшил ребенок.
Ich habe es nicht nötig, das Kleid eines Kindes als meines auszugeben.
Не стоит на это подписываться, если нет особой необходимости.
Bieten Sie sich nicht freiwillig an, außer es ist absolut notwendig.
Зачем бы Виктория стала подписываться чужым именем?
Warum sollte Victoria zugeben, dass Sie sich unter falschem Namen eingetragen hat?
Это поможет, если они начнут подписываться своим настоящим именем.
Hilft wenn sie beginnen mit ihrem echten Namen zu unterschreiben.
Мой следующий трюк будет подписываться магией Лас-Вегаса Осмелюсь сказать, магией мира.
Mein nächster Trick, wird ziemlich schnell von jedem Zauberer in Las Vegas beneidet werden, ich wage zu sagen, der Welt.

Из журналистики

Греческие избиратели были совершенно правы, потребовав смены курса, а их правительство совершенно право, отказываясь подписываться под ошибочной программой.
Die griechischen Wähler taten Recht daran, einen Kurswechsel zu verlangen, und ihre Regierung hat Recht, wenn sie sich weigert, sich zu einem zutiefst fehlerhaften Programm zu verpflichten.

Возможно, вы искали...