покориться русский

Перевод покориться по-немецки

Как перевести на немецкий покориться?

покориться русский » немецкий

sich unterwerfen übereinkommen sich fügen sich abfinden auf einmal eintreten

Примеры покориться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий покориться?

Простые фразы

У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе.
Sie hatte keine andere Wahl, als sich ihrem Schicksal zu unterwerfen.

Субтитры из фильмов

Что-то в этом человеке отказывается покориться смерти.
Etwas in ihm will den Tod nicht akzeptieren.
Я решила обменять свою девственность на свободу своего отца и покориться похотливым желаниям Короля.
Ich wollte mit meiner Unschuld meinen Vater freikaufen und mich den Gelüsten des Königs unterwerfen.
Ваше Величество, надо покориться.
Majestät, wir müssen kapitulieren!
Покориться?
Unterwerfung?
В общем, логика такая: если крысу силой поместить в неприятную ситуацию т.е. бросить в аквариум то она будет колебаться между попытками выбраться или покориться судьбе.
Wenn du Ratten in eine fatale Position bringst, zum Beispiel, wenn du sie ins Wasser wirfst, schwanken sie hin und her, zwischen Kampf und Selbstaufgabe.
А что я могу, кроме как покориться или умереть?
Was kann ich tun, außer mich zu ergeben oder zu sterben?
Покориться или умереть?
Ergeben oder sterben? Was?
Но сначала ты должен покориться Владыке Света.
Aber zuerst müsst Ihr Euch dem Herrn des Lichts hingeben.
Судьба ведет к смерти, но только избранные должны покориться.
Die Fügung führt zum Tode, doch die Erwählten müssen nur gehorchen.
Сегодня мы заставим их покориться.
Heute erzwingen wir ihre Unterwerfung.
Они должны покориться, чтобы их можно было правильно тренировать.
Sie müssen sich ergeben, um richtig trainiert zu werden.
Сюжет книги: закрепощенная учительница влюбляется в красавца-магната с темным прошлым, который заставляет ее покориться ему.
Darin verliebt sich eine abgeschirmte Lehrerin in einen attraktiven Mogul mit dunkler Vergangenheit, der sie in eine submissive Rolle zwingt.
Ты должна полностью покориться.
Sie müssen sich vollends ergeben.
Готовьтесь умереть в страданиях и покориться моей власти!
Bereitet euch auf den Tod vor und ergebt euch.

Возможно, вы искали...