покориться русский

Перевод покориться по-чешски

Как перевести на чешский покориться?

покориться русский » чешский

shodnout se shodnout pokořit se podrobit se podlehnout

Примеры покориться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский покориться?

Субтитры из фильмов

Что-то в этом человеке отказывается покориться смерти.
Je v něm něco, co odmítá zemřít.
Я решила обменять свою девственность на свободу своего отца и покориться похотливым желаниям Короля.
Rozhodla jsem se vyměnit své panenství, za otcovu svobodu. A podřídit se královu chlípnému chtíči.
Наша судьба - покориться сильнейшим.
Naším osudem je poslouchat silné.
Покориться иноверцам или христианам?
Máme se podrobit křesťanům nebo pohanům?
Он должен был покориться неизбежности.
Člověk se musí sklonit před osudem.
Покинь мою голову! - Ты должен покориться моей воле!
Musíš se sklonit před mou vůlí!
Ваше Величество, надо покориться.
Veličenstvo, musíme kapitulovat!
Как мудро, что он решил покориться моему дорогому дяде.
Je to od něj velmi moudré, že zvolil podrobení se mému drahému strýci.
Покориться?
Podřizuje?
Она сказала, что покориться Вашему Величеству во всем.
Řekla, že ve všem poslechne Vaše Veličenstvo.
Иди сюда. В общем, логика такая: если крысу силой поместить в неприятную ситуацию т.е. бросить в аквариум то она будет колебаться между попытками выбраться или покориться судьбе.
Když se krysa ocitne v nečekané situaci, např. když je hozena do vody bude se rozmýšlet mezi bojováním za svůj život nebo přijmutím svého osudu.
И потому что вы так сказали, я должна покориться.
A že to říkáte vy, tak mám držet pusu a krok.
А что я могу, кроме как покориться или умереть?
Co můžu udělat, krom podvolit se, nebo zemřít?
Покориться или умереть?
Podvolit se, nebo zemřít?

Из журналистики

Израиль заявил, что еще сильнее прижмет сектор Газы, как будто ее население можно заставить покориться.
Izrael prohlásil, že zmáčkne Gazu ještě více, jako by mohl tamní obyvatelstvo drcením přimět k poslušnosti.

Возможно, вы искали...