помолчать русский

Перевод помолчать по-немецки

Как перевести на немецкий помолчать?

помолчать русский » немецкий

schweigen

Примеры помолчать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий помолчать?

Простые фразы

Том, не мог бы ты хоть десять секунд помолчать?
Tom, könntest du nicht mal zehn Sekunden still sein?

Субтитры из фильмов

Мне помолчать?
Oder irre ich mich?
Деточка, теперь Я прошу помолчать Тебя.
Jetzt sei doch mal still, holdes Eheweib. Ich muss dich warnen.
Почему бы вам не помолчать? Что?
Warum bist du nicht still?
Вы можете помолчать?
Kannst du bitte still sein?
Ты могла немного помолчать для разнообразия.
Halt doch einfach mal die Klappe.
Решила помолчать?
Du willst also wirklich nichts sagen.
А может тебе помолчать. Может быть.
Vielleicht solltest du still sein.
Лучше помолчать.
Das möchte ich noch nicht sagen.
Мне даже показалось, что хорошо помолчать.
Das Schweigen hat mir sogar gefallen.
Не могли бы вы помолчать еще пять минут?
Schweig doch noch fünf Minuten.
Ты можешь помолчать?
EDMUND: Still!
Ты можешь помолчать?
EDMUND: Sei doch still.
Я уже устал. -А тебе лучше помолчать.
Aufregender Job, in Mülleimern rumzukramen.
Ты не мог бы помолчать?
Bist du ruhig?

Возможно, вы искали...