попечитель русский

Перевод попечитель по-немецки

Как перевести на немецкий попечитель?

Примеры попечитель по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий попечитель?

Субтитры из фильмов

Вы - Джуно, наш попечитель?
Sind Sie Juno, unsere Sachbearbeiterin?
Вы? - Нет. Это делает попечитель.
Ein Treuhänder.
Я попечитель этого фонда, но моя клиника ничего не получит из этих денег.
Ich bin Treuhänder, aber das Heim bekommt nichts.
Добрячок - попечитель?
Saubermann einer Stiftung?
И раз уж она попечитель. Что ж, 14.00 подходит.
Je länger sie der Vormund ist.
Ее мать - ее медицинский попечитель.
Ihre Mutter ist Ihr medizinischer Vormund.
Судя по модному костюму, предположу, что вы попечитель больницы.
Nach Ihrem schicken Anzug zu urteilen, würde ich sagen, sind Sie einer der Spender.
Итак, если Сара твой попечитель, это как борода?
Ähm, also ist Sarah deine Betreuerin, macht sie das zu deinem Bart?
Она - Президент. Но Попечитель - я.
Sie ist die Präsidentin, aber ich bin der Schirmherr.
Я - всего лишь попечитель, а не владелец, дорогая.
Ich bin ein Verwalter, mein Schatz, nicht der Besitzer.
Это твой парень или попечитель?
Ist das Ihr Freund oder Ihr Betreuer?
Попечитель..
Mein Betreuer, aber.
Попечитель.
Betreuer.
Он мой попечитель.
Er ist mein Vormund.

Из журналистики

Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра - как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
Der scheidende Anführer der Koalition, Moaz Al-Khatib, hat die Entscheidung der USA, Jabhat al-Nusra nicht zu unterstützen, öffentlich kritisiert - ebenso wie der Hauptunterstützer der SNK, die Türkei.

Возможно, вы искали...