попечитель русский

Перевод попечитель по-французски

Как перевести на французский попечитель?

попечитель русский » французский

curateur tuteur fiduciaire

Примеры попечитель по-французски в примерах

Как перевести на французский попечитель?

Субтитры из фильмов

Как попечитель, это одна из альтернатив, которую я не могу позволить.
Comme tuteur, c'est la seule option que je ne peux pas autoriser.
Вы - Джуно, наш попечитель?
Vous êtes Juno, notre chargée de dossier?
Это делает попечитель.
Non, c'est ce qu'on appelle curateur.
Я попечитель этого фонда, но моя клиника ничего не получит из этих денег.
Écoutez, j'ai été désigné curateur du fonds, mais cet hôpital n'en tire aucun bénéfice.
Добрячок - попечитель?
Financier B.C.B.G.
И раз уж она попечитель.
Plus c'est long.
Я боялся, что преподаватели балуют его,.ведь я попечитель. Но меня заверили, что он самый талантливый в группе.
Je craignais que ses professeurs le favorisent à cause de moi, mais ils disent que c'est leur meilleur élève.
Ее мать - ее медицинский попечитель.
Sa mère est son tuteur médical.
Он ведь сказал. Я сделал то, чего захотел его законный попечитель.
J'ai fait ce que son père, son tuteur légal voulait.
А кто ее попечитель? Он тебе не понравится 15 минут до начала.
Qui est son chaperon?
Попечитель находится недалеко от нее.
Son chaperon est à l'extérieur.
Судя по модному костюму, предположу, что вы попечитель больницы.
Vu votre élégance, vous devez être un donateur.
Итак, если Сара твой попечитель, это как борода?
Donc, Sarah, elle te protège, elle fait partie de ta couverture?
Президент. Но Попечитель - я.
Elle est présidente, mais je suis le mécène.

Из журналистики

Покидающий свой пост лидер СНК Муаз аль-Хатиб публично раскритиковал решение Америки занести в черный список Джабхата аль-Нусра - как это уже сделал основной попечитель СНК, Турция.
Le moins que l'on puisse dire c'est qu'il est ironique que les gouvernements occidentaux élus démocratiquement s'associent gaiement avec des membres des Frères musulmans, mais refusent de travailler avec des groupes plus libéraux.
В результате МВФ, попечитель некоторых международных резервов, которыми владеют мировые центральные банки, рискует потерять десятки миллиардов долларов.
Est-ce une utilisation responsable de l'argent des contribuables internationaux?

Возможно, вы искали...