прикрываться русский

Перевод прикрываться по-немецки

Как перевести на немецкий прикрываться?

прикрываться русский » немецкий

sich zudecken sich bedecken sich verstecken seine Handlungen bemänteln

Примеры прикрываться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прикрываться?

Субтитры из фильмов

Если хотите встретиться с красивой женщиной, не надо прикрываться расследованием, ясно?
Und falls Sie eine schöne Frau kennen lernen wollen, dürfen Sie keine offiziellen Dinge als Vorwand nehmen.
Ни к чему прикрываться ответственностью и правилами.
Es hat keinen Zweck, Ihre Autorität vorzuschützen und Regeln zu zitieren.
Ну зачем же прикрываться столой?
Nun, warum sich hinter der Stola verstecken?
Что?! Если ты такой патриот, то тебе не надо прикрываться своей старой службой.
Sie sind nur ein Schatten Ihrer selbst und verschanzen sich hinter Ihrer angeblichen Vaterlandsliebe.
Ты сказал прикрываться?
Was erlauben Sie sich?
Я не собираюсь прикрываться ебаной полицией, урод.
Ich lasse mir das von der Polizei nicht mehr gefallen.
Вы действительно собираетесь прикрываться какими-то бюрократическими правилами?
Verstecken Sie sich jetzt hinter den Edikten irgendwelcher Bürokraten?
А я буду прикрываться его трупом.
Und ich nehme seine Leiche als Schutzschild.
Перестань прикрываться Сьюзи.
Hör auf, Suzie als Sicherheitsnetz zu benutzen.
Может, ты прекратишь вечно прикрываться моим отцом?
Mach ihn nicht zum Sündenbock!
Так что же им делать - прикрываться руками со всех сторон?
Was sollen die Frauen denn machen? Die Arme immer einklemmen?
Теперь я весь отпуск должен прикрываться рукой?
Soll ich meine Hände dort halten die ganzen Ferien über?
Вам придется прикрываться посыльными.
Ihr werdet die Kuriere als Schutzschilde nehmen müssen.
Вот что, БОбби, нельзя всё время прикрываться этой родственной туфтой.
Du kannst dich nicht ewig hinter dem Schwagerscheiß verstecken.

Возможно, вы искали...