примета русский

Перевод примета по-немецки

Как перевести на немецкий примета?

Примеры примета по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий примета?

Простые фразы

Проходить под лестницей - плохая примета.
Unter einer Leiter hindurchgehen bringt Unglück.

Субтитры из фильмов

Джордж, мне всё равно,...плохая это примета или нет, но нам надо поговорить перед свадьбой.
Egal, ob es Unglück bringt oder nicht, ich muss dich vor der Hochzeit sehen.
Плохая примета - видеть жениха до венчания.
Das bringt Unglück vor der Hochzeit.
Плохая примета.
Ein schlechtes Zeichen.
Примета.
Eine Sitte.
Это единственная примета того парня, которую она запомнила.
Sonst erinnert sie sich an nichts. - Ist das alles?
Есть примета, что услышавший его звон скоро умрёт!
Wenn du sie läuten hörst, dann ist dein Leben zu Ende!
Боже ты мой, это очень плохая примета!
Oh, Junge. Das verheißt nichts Gutes.
Это очень плохая примета!
Das ist nicht gut.
Плохая примета.
Er zieht das Unglück an.
Плохая примета.
Das bringt Ungluck.
Епископ? Один в Риме в 4 утра? Плохая примета.
Ein Bischof allein in Rom um vier Uhr morgens!
Я вытащила 4 ресницы - плохая примета.
Oh, ich hab mir 4 Wimpern rausgezogen. Das ist bestimmt nicht gut.
Да, эта примета ходила по станции некоторое время.
Können Sie sie entdecken?
Но начинать ее с чего-то вроде этого. Нет, это очень плохая примета на будущее.
Aber auf diese laute Weise zu beginnen, das lässt nichts Gutes für die Zukunft hoffen.

Возможно, вы искали...