примкнуть русский

Перевод примкнуть по-немецки

Как перевести на немецкий примкнуть?

Примеры примкнуть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий примкнуть?

Субтитры из фильмов

Почему он хочет к нам примкнуть?
Warum will er sich uns anschließen?
Отделение, стой! Штыки примкнуть! Правое плечо вперёд, марш.
In Reihen rechts, schwenkt marsch, Bajonett pflanzt um!
Примкнуть штыки!
Seitengewehr pflanzt auf!
Они опустошают поселения вокруг Капуи. заставляя других рабов примкнуть к ним.
In der Gegend von Capua haben sie das Land verwüstet. und andere Sklaven gezwungen, sich ihnen anzuschließen.
Я должен примкнуть к вам?
Und Sie wollen, dass ich mich dem anschließe?
По моей команде примкнуть штыки!
Auf meinen Befehl Bajonett auf!
Вы же приказали примкнуть штыки!
Sie haben befohlen, Bajonett auf!
Примкнуть штыки!
Bajonette aufpflanzen.
Примкнуть штыки, первая волна.
Erste Welle, Bajonette aufpflanzen.
Первая волна, примкнуть штыки.
Erste Welle, Bajonette aufpflanzen.
Я мог выбросить униформу, снять с себя полномочия, примкнуть к Найберитскому Альянсу. но это ничего не изменит.
Ich kann die Uniform wegwerfen, mein Offizierspatent zurückgeben und weit weg in die Nyberrite-Allianz fliegen. Aber es würde nichts bewirken.
Да-да, не подумайте, что я снова начинаю. но владелец всегда хотел сбежать и примкнуть к борячему цирку, когда был мальчишкой.
Ja, ich darf gar nicht daran denken. Der Besitzer wollte immer abhauen und zum Zirkus gehen, als er ein Kind war.
И почему ему было не примкнуть к основным религиям, вроде Опраизма или Вуду.
Wenn es nur eine HauptreIigion wäre, wie Oprahismus oder Voodoo.
Мы уверены, что ты пытался сбежать и примкнуть к нам в Бастони.
Hast sicher versucht zu türmen, um uns in Bastogne zu helfen.

Из журналистики

После этого в Китае более века царил беспорядок. И только 20 лет назад Китай решил, наконец, примкнуть к всемирной торговой системе.
Danach befand sich China länger als ein Jahrhundert im Aufruhr und beschloss erst vor 20 Jahren, wieder ein Mitglied im Welthandelssystem zu werden.
Самая легкая стратегия для либералов состоит в том, чтобы примкнуть к консервативным мусульманам, которые отвергают не только радикальный исламизм, но и политические реформы.
Die einfachste Strategie für die Liberalen ist es, sich an die Seite der konservativen Muslime zu schlagen, die nicht nur den radikalen Islam ablehnen, sondern auch politische Reformen.

Возможно, вы искали...