прислать русский

Перевод прислать по-немецки

Как перевести на немецкий прислать?

прислать русский » немецкий

senden schicken hersenden herschicken zusenden zuschicken

Примеры прислать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий прислать?

Простые фразы

Можешь прислать мне открытку?
Kannst du mir bitte eine Postkarte schicken?

Субтитры из фильмов

Ну почему она не может прислать мне ветчины?
Aber warum darf mir meine Mutter keinen ganzen Schinken schicken?
Какая чудесная мысль - прислать к нам не товарища, а товарку.
Charmante Idee Moskaus, uns mit einer Genossin zu überraschen.
Никого другого прислать не смогли, у нас банный день.
Ich war leider der einzige der Zeit hat. Die anderen baden gerade.
Ты прикажешь отпустить его и прислать сюда.
Sie lassen ihn frei und schicken ihn hierher.
Парле ву франсэ? - Не забудь прислать мне открытку.
He, schick uns ein paar Ansichtskarten, ja, George?
Это лучшее что ты смог прислать?
Hallo, Mattie.
Конечно! Поэтому я и попросила ее прислать.
Ja, deshalb bat ich ihn darum.
Мама всё просит прислать ей фотографию.
Meine Mutter fragt immer nach Fotos.
Уговори Лепика прислать наряд полиции на виллу после полуночи.
Überzeugen Sie Lepic. Die Polizei soll kurz nach Mitternacht vor Ort sein.
Знаешь, не понимаю, как Эд Фейбр мог прислать такого странного парня, как ты.
Mir unverständlich, wie Ed Fabre einen Vogel wie dich schicken konnte.
Он должен прислать подарок до сегодняшнего вечера.
Ich verstehe. Er sollte ihr heute Abend ein Geschenk schicken.
Напиши тете и попроси прислать тебе другую Тете?
Kann dir deine Tante kein neues Hemd schicken?
До свидания, и не забудь прислать мне ту книгу.
Tschüss, vergiss nicht, das Buch zu schicken.
Лучше прислать подкрепление.
Sie sollten besser Verstärkung herschicken.

Возможно, вы искали...