пристать русский

Перевод пристать по-немецки

Как перевести на немецкий пристать?

Примеры пристать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий пристать?

Субтитры из фильмов

Иначе бы они не смогли пристать.
Bei dem Sturm hätte Musca nie landen können.
Тут что, нет вора, к которому ты бы мог пристать?
Kein Ganove zum Schikanieren da?
Почему бы тебе не пристать к кому-нибудь еще?
Nein, weder Sekunde noch Minute.
К нему мог пристать какой-нибудь грязный старый педрила!
Eine miese Schwuchtel hätte ihn missbrauchen können!
Здесь хорошая поверхность, и они могут пристать.
Hier ist ein guter Boden für sie und sie können sehr nahe landen.
Ты не можешь к нему пристать, втянуть в игру?
Kannst du nicht zu ihm gehen, auf ihn einreden?
Они все равно собирались пристать на ней к берегу.
Sie hatten eh geplant, damit irgendwo anzulanden.
Мы нашли его на верфи в которой судно должно было пристать.
Wir haben an dem Hafen gefunden, wo das Schiff anlegen sollte.
Сбежать и пристать к цирку или сотворить другую херню типа этого?
Oder etwas Beklopptes in der Art?
Найди нам место, где пристать.
Findet einen Ort zum Ankern.
Есть какая-то возможность пристать в Исландии?
Könnten wir vielleicht auf Island anlegen?
Завтра мы должны там пристать.
Wir müssen, morgen früh.
Он пытался пристать ко мне.
Er hat mal versucht, mich anzufassen.
Что помешает ему пристать к берегу и рассказать местным, что Джейме Ланнистер в Дорне?
Warum? Was hält ihn davon ab, an der Küste anzulegen und den Einheimischen zu berichten, dass Jaime Lannister in Dorne ist?

Возможно, вы искали...