проиграть русский

Перевод проиграть по-немецки

Как перевести на немецкий проиграть?

проиграть русский » немецкий

verlieren verspielen spielen lesen

Примеры проиграть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий проиграть?

Простые фразы

Ключевой вопрос не в том, что я могу выбрать, а в том, что я могу проиграть.
Die Schlüsselfrage ist nicht, was ich gewinnen kann, sondern, was ich verlieren kann.

Субтитры из фильмов

Что делать? Здесь я могу и выиграть, и проиграть.
Was soll ich bloß tun?
Для лошади, которая должна проиграть, Фуриозо бежит довольно резво.
Für einen Verlierer liegt Furioso gut im Rennen.
Ты просто не можешь проиграть!
Du kannst gar nicht verlieren.
На что они тебе здесь? Проиграть или потерять?
Was wolltet ihr denn hier schon damit, außer es verspielen?
Чтобы проиграть у тебя деньги нашлись!
Du hattest ja genug Geld dabei!
Он может проиграть.
Na und?
Вы сплутовапи, чтобы проиграть.
Sie haben geschummelt, um zu verlieren.
Даже зная, что можешь проиграть?
Obwohl Ihr verlieren müsst?
Если вы не можете проиграть, это не игра.
Wenn Sie nicht verlieren können, dann ist es kein Spiel.
Хочешь проиграть процесс?
Willst du dir Feinde machen?
Вы боитесь проиграть? Тогда дайте мне денег, и я стану участницей гонок.
Haben Sie Angst, dass Sie verlieren werden?
Не желают ли господа сыграть или они бояться проиграть?
Wollt ihr mitspielen oder habt ihr Angst vorm Verlieren?
Кто-то должен проиграть.
Minus 65. - Ich habe 10 gewonnen.
То есть чтобы открыть вход, надо проиграть нужные ноты на музыкальном инструменте?
Man kommt hinein, indem man ein Instrument spielt?

Из журналистики

Хотя у Мусевени не было риска проиграть, он не стал рисковать и арестовал помощника и сторонников своего оппонента.
Auch wenn Museveni nicht riskieren musste, die Wahl zu verlieren, ergriff er jede Gelegenheit, um die Unterstützer und Anhänger seines Gegners zu verhaften.
Если он выиграет второй срок, он, вероятнее всего, обнаружит, что выигрывать становится все сложнее, если играешь с целью не проиграть.
Wenn er im Amt bestätigt werden sollte, wird er es vermutlich zunehmend schwierig finden zu gewinnen, ohne auch auf Sieg zu setzen.
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть.
Im Namen der Zivilisation: Sie haben nicht das Recht zu verlieren.
Правящим коммунистам (как и Солидарности) никогда не приходило в голову, что они могут проиграть.
Es kam den herrschenden Kommunisten nie in den Sinn, dass sie diese Wahl verlieren könnten (und auch nicht der Solidarnosc).
Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
Wenn ich Rennen fahre, will ich nicht verlieren.
Тем временем, партии, которые склоняются в левую сторону, такие как левая партия в Германии, могут проиграть перед радикальными анти-капиталистическими левыми.
Währenddessen riskieren Parteien, die einen Linksruck anstreben, wie etwa die Linke in Deutschland, von der radikal antikapitalistischen Linken geschlagen zu werden.
Вскоре я узнал, что, поскольку бактерии и паразиты развивают устойчивость к существующим препаратам, таким как антибиотики и противомалярийные лекарства, мир подвергается опасности проиграть свою борьбу против инфекционных заболеваний.
Ich erfuhr dann, dass Bakterien und Parasiten Resistenzen gegen Arzneimittel wie Antibiotika und Malariamedikamente entwickeln und das reale Risiko besteht, dass die Welt ihren Kampf gegen Infektionskrankheiten verliert.
Всё больше африканских городов попадает в окончательные отборочные списки экспертов по размещению предприятий - лишь для того, чтобы проиграть в конкурентной борьбе азиатским городам.
Die afrikanischen Städte schaffen es zwar inzwischen zunehmend in die Vorauswahl der für die Standortentscheidung zuständigen Experten, haben dann jedoch mit schöner Regelmäßigkeit das Nachsehen gegenüber den asiatischen Städten.
В классическом споре левых с правыми она может только проиграть.
Im traditionellen Wettstreit zwischen Links und Rechts kann Royal nur verlieren.
Западу придется повторно принять такой подход или рискнуть проиграть в глобальном масштабе из-за укрепления позиций ультраправых и ультралевых политических сил и начала процесса растворения средних классов.
Wenn der Westen angesichts immer stärkerer extremer rechter und linker Kräfte und einer sich auflösenden Mittelklasse global nicht ins Hintertreffen geraten will, muss er sich wieder mit solchen Ansätzen anfreunden.
Ливан готов к проведению президентских выборов, которые не могут себе позволить проиграть как ни одна из соперничающих группировок, так и ни одна из конкурирующих партий в регионе.
Im Libanon stehen Präsidentenwahlen an und keine der konkurrierenden Parteien - und vor allem keine der rivalisierenden Gruppierungen in der Region - kann es sich leisten, zu verlieren.
Израиль не может позволить себе проиграть ни одной крупной войны, поскольку это означало бы конец еврейского демократического государства.
Israel kann es sich nicht leisten, einen größeren Krieg zu verlieren, denn das würde das Ende des demokratischen jüdischen Staates bedeuten.
Что касается демократов, то вопрос, которым сейчас задаются в политических кругах, касается не перспектив победы Хиллари Клинтон в процедуре номинации, а перспектив ее поражения: сможет ли она проиграть?
Auf der Seite der Demokraten lautet die in politischen Kreisen dieser Tage gestellte Frage nicht, ob Hillary Clinton als Kandidatin gekürt wird, sondern ob sie ihre Nominierung noch verlieren kann.

Возможно, вы искали...