променять русский

Перевод променять по-немецки

Как перевести на немецкий променять?

променять русский » немецкий

umtauschen tauschen eintauschen vorziehen

Примеры променять по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий променять?

Субтитры из фильмов

Не вижу резона променять его на какого-то бродячего, незнаменитого, паясничающего.
Ich sehe keinen Grund, ihn zu ersetzen durch einen umherziehenden, namenlosen, trotteligen.
Я предпочитаю пережить с ним несколько насыщенных мгновений, чем променять их на твоё уютное существование.
Lieber einige intensive Momente mit ihm, als eine bequeme Existenz wie die deine zu teilen.
Готов променять свою жизнь на его или своя жизнь тебе дороже?
Bist du bereit, dein Leben zu geben? Oder ist das Leben zu wertvoll?
Как будто я могу променять такую работу!
Wie würde ich aufgeben, den Job!
Как ты могла променять отца на него?
Was habe ich dir getan? Wie kannst du ihn an Dads Tisch setzen? Wie kannst du ihm das antun?
И своего милого мужа? За то, что ты такая чудесная, что человек готов променять рай на ад, лишь бы быть рядом с тобой.
Und meinen lieben Mann?
Как я мог променять прогулку по ночному городу с прелестной девушкой на возможность бить и протыкать уродливого, кипящего демона-монстра и подвергать свою жизнь риску?
Warum sollte ich mit einer süßen Frau nachts spazieren gehen wollen. wenn ich doch ein hässliches, eitriges Dämonenekelpaket. verhackstücken könnte.
Неужели ты мог променять меня на какую-то вечеринку?
Dass du mich für die sitzen lassen wolltest! Unbegreiflich!
Ты хочешь променять свои счастливые имплантированные воспоминания на мои натуральные? Давай.
Wollt ihr eure rosigen Implantate gegen meine beschissene Kindheit eintauschen?
Вот уж нет! Ты собираешься променять Тьерри на обычного мужчину?
Für einen normalen Mann willst du mit Thierry alles aufs Spiel setzen?
Я могу помогать людям! А вы двое решили променять это на кроссовки для бега трусцой.
Ich bin Doktor, kein Jogger.
И все же я готов променять собственную популярность на голосование против кровопролития и за счастье своих соотечественников.
Dennoch würde ich lieber meine Popularität für immer aufgegeben,. als das Blut und die Fröhlichkeit meiner Landsmänner hinfort zu wählen.
И если бы кто-нибудь пришел ко мне и сказал, что я могу променять это на 230 00:11:12,650 -- 00:11:15,120 жизнь, которую хотел, когда мне было 19, я бы не стал этого делать.
Stattdessen bekam ich 2 Kinder und brachte sie jeden Morgen zur Schule und hörte mir abends ihre Sorgen an.
Не променять нас на парня.
Uns so einem Typen in deiner Verfassung vorzuziehen.

Из журналистики

Сегодня многие социальные консерваторы все еще винят Фридан и феминизм в том, что они побудили женщин променять дом на работу, дестабилизировав тем самым семьи и подвергнув опасности детей.
Viele Konservative machen Friedan und den Feminismus heute noch immer dafür verantwortlich, Frauen zur Berufstätigkeit zu verleiten und damit Familien zu destabilisieren und ihre Kinder zu gefährden.

Возможно, вы искали...