променять русский

Примеры променять по-испански в примерах

Как перевести на испанский променять?

Субтитры из фильмов

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
Y recuerde, tal vez se despierte saludando a San Pedro.
Я имею в виду, это одно - пойти да и променять одного парня на другого. но когда у тебя парень, который собирается присылать тебе еще вещицы.
Una cosa es cambiar a un tipo por otro. pero cuando tienes a alguien conectado, que puede seguir dándote información.
Променять жалкий остаток своей жизни на то, чтобы хотя бы однажды почувствовать себя женщиной - возможно, она считает, что игра стоит свеч.
Sacrificar su vida por la felicidad de sentirse mujer al menos una vez...le parece un trueque ventajoso.
Мира решила променять это сладкое безделье на трудное и неясное будущее вдали отсюда - в киббуце, в стране, делающей только первые шаги.
Mira. Hace muchos años decidió dejar esta vida de dulce ocio, por un futuro difícil e incierto en el kibutz de un país que se hallaba en su comienzo.
Я предпочитаю пережить с ним несколько насыщенных мгновений, чем променять их на твоё уютное существование.
Es mejor unos momentos intensos con él. que compartir una vida cómoda como la tuya.
Этот парень, мог всё что угодно променять на покер.
El tipo podría convertir cualquier situación en un juego de póquer.
Променять своих друзей на эту курицу?
Prefiere a esa pava antes que a sus amigos.
Променять Фармацевтическую компанию на Рождественскую программу в школе, говорить и играть.
Cambiaste la entrevista, por un programa de Navidad en la escuela?, esto es una broma!.
Ты хочешь променять свои счастливые имплантированные воспоминания на мои натуральные? Давай.
Si quieren cambiar sus recuerdos por mi niñez de mierda, con mucho gusto.
А вы двое решили променять это на кроссовки для бега трусцой.
Y ustedes dos deciden cambiarlo a favor de salidas a trotar.
У меня есть парень, и я была готова променять его на одну из твоих шуток.
Tengo novio e iba a tirarlo todo por la borda. -.por una de tus bromas.
Отец не может просто бросить свою совершенно нормальную дочь, променять ее на новую семью.
Un padre no puede simplemente abandonar a su hija perfectamente normal e intercambiarla por una nueva familia.
И все же я готов променять собственную популярность на голосование против кровопролития и за счастье своих соотечественников.
Pero prefiero renunciar a la popularidad para siempre que votar contra la sangre y felicidad de mis compatriotas.
И если бы кто-нибудь пришел ко мне и сказал, что я могу променять это на 230 00:11:12,650 -- 00:11:15,120 жизнь, которую хотел, когда мне было 19, я бы не стал этого делать. Я отец, вот кто я.
Y si alguien viniera y me dijera que podría cambiar eso por la vida que quería con 19 años, no lo cambiaría.

Возможно, вы искали...