путаться русский

Перевод путаться по-немецки

Как перевести на немецкий путаться?

Примеры путаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий путаться?

Субтитры из фильмов

Синий Феникс. Я велела не путаться с мужчинами. Ты же нас позоришь.
Lanfeng Wan, ich hatte dir befohlen, dich nicht immer wieder mit Männern einzulassen.
Не хочу путаться под ногами.
Ich wäre nur im Weg.
Я бы отстал, если бы он перестал путаться под ногами, а ты перестала с ним разговаривать!
Ich würde ihn in Ruhe lassen, nur kommt er dauernd vorbei, und du redest immer mit ihm!
Тогда вы нам очень поможете, если не будете путаться под ногами.
Dann halten Sie sich besser raus.
Путаться под ногами.
Mich einmischen.
Называйте меня Донни, не хочу путаться.
Nennen Sie mich Donnie. Ich will nicht durcheinander kommen.
А он продолжал путаться под ногами.
Er war dauernd im Weg.
Но он может путаться. Например не различать события, которые произошли, от тех, о которых он только мечтал.
Manchmal könnte es sein, dass er tatsächliche Ereignisse mit Dingen verwechselt, die er nur geträumt hat.
Получать бесплатные напитки это одно, но не вздумай путаться с Натой.
Santa, umsonst saufen ist eine Sache. Aber bei meiner Tochter hört der Spaß auf.
Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни.
Mich mit Jack einzulassen, war einer meiner größten Fehler.
Я больше не буду путаться у тебя под ногами.
Ich werde dich nicht wieder belästigen.
Зачем ей надо было путаться с этим.
Warum hat sie mit diesem.
Если не будешь путаться под ногами.
So lange du aus der Schusslinie bleibst.
Надеюсь, вы не будете путаться сегодня у нас под ногами, мисс Брайони.
Hoffentlich laufen Sie uns heute nicht ständig vor die Füße, Miss Briony.

Из журналистики

Организационные навыки, необходимые лидерам как менеджерам не должны путаться с эффективностью или аккуратностью хорошо управляемой организации.
Man darf die vom Führer in seiner Rolle als Manager verlangten organisatorischen Fähigkeiten nicht mit der Effizienz oder Geordnetheit einer gut geleiteten Organisation verwechseln.

Возможно, вы искали...