путаться русский

Примеры путаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский путаться?

Субтитры из фильмов

Ты живешь с ней. и говоришь мне, что я не должен путаться с девицами.
Vives com ela e dizes-me a mim que não me meta com miúdas.
Не хочу путаться под ногами.
Não me quero intrometer.
Тогда вы нам очень поможете, если не будете путаться под ногами.
Então, darão uma grande ajuda se não se meterem no nosso caminho.
Путаться под ногами.
Vou ver se me consigo meter no meio.
Называйте меня Донни, не хочу путаться.
Chama-me Donnie. Não quero ser confundido.
А он продолжал путаться под ногами.
Ele continuou no meu caminho.
Маркос, сколько раз я тебя просила не путаться ни в отеле ни с клиентами?
Quantas vezes pedi que deixes o hotel e os clientes?
Но он может путаться.
Agora, ele poderá ficar de vez em quando confundido.
Получать бесплатные напитки это одно, но не вздумай путаться с Натой.
Tomar bebidas grátis é uma coisa, mas não te metas com Nata.
Путаться с Джэком была моя самая большая ошибка в жизни.
Envolver-me com o Jack foi um dos meus maiores erros.
Я больше не буду путаться у тебя под ногами.
Sabe, eu não vou mais me intrometer.
Зачем ей надо было путаться с этим.
O que é que lhe deu para brincar com.
Так что я сижу себе тихонечко в подвале и стараюсь не путаться под ногами.
Então, fico aqui, na cave, sozinho, para não a incomodar.
Что ж, не буду путаться под ногами. Вы даже не заметите моего присутствия.
Bem, vou sair do vosso caminho, e nem vão dar por mim aqui.

Возможно, вы искали...