путаться русский

Примеры путаться по-испански в примерах

Как перевести на испанский путаться?

Субтитры из фильмов

Мы не можем позволить себе путаться с людьми такого сорта.
No podemos permitir que nos asocien con un tipo como él.
Класс, владеющий богатством, настолько самоуверен в своем богатстве, что она, начинает путаться в понятиях природа и богатство.
La clase poseedora de la riqueza, mezclada con la misma riqueza, y que confunde la naturaleza con la riqueza.
Она настолько потерялась в мире достатка, что она, начинает путаться в понятиях история и богатство.
Está perdida en el mundo de la riqueza, y confunde la historia con la riqueza.
Ты можешь не путаться под ногами!
Puedes mantenerte fuera de la vista!
Вам не захочется снова путаться у нас под ногами.
No volverán a meterse con nosotros.
Ты живешь с ней. и говоришь мне, что я не должен путаться с девицами.
Vives con ella, la traes aquí y me hablas de amoríos. - Se te olvida una cosa.
Не хочу путаться под ногами.
Te estorbaría.
Тогда вы нам очень поможете, если не будете путаться под ногами.
Entonces les agradecería que se quitasen de en medio.
Путаться под ногами.
A ver si puedo entrometerme.
Называйте меня Донни, не хочу путаться.
Llámame Donnie. No quiero confundirme.
Под ногами путаться не буду.
No los molestaré.
Так что я не буду путаться под ногами, только закину всё это в холодильник.
Así que voy a salir de su camino. Pronto como en el pop esta en la nevera.
Не переживайте, Клинт, если вы как и я в первую неделю будете путаться в этих кнопках.
Clint, probablemente pasarás una semana averiguando que hacen todos los botones.
А он продолжал путаться под ногами.
Me fastidié, insistía en hacerlo.

Из журналистики

Организационные навыки, необходимые лидерам как менеджерам не должны путаться с эффективностью или аккуратностью хорошо управляемой организации.
Las capacidades de organización que requiere un líder como administrador no deben confundirse con la eficiencia o efectividad de una organización bien administrada.

Возможно, вы искали...