радовать русский

Перевод радовать по-немецки

Как перевести на немецкий радовать?

радовать русский » немецкий

freuen erfreuen ergötzen

Примеры радовать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий радовать?

Субтитры из фильмов

Я хочу покупать вещи, которые будут меня радовать.
Ich möchte etwas kaufen, was Spaß macht.
Он будет висеть и радовать глаз.
Wir stellen es aus. Es wird bewundert.
Соня могла его радовать, кормя печеньем.
Sonja machte ihn glücklich, indem sie ihm Kekse gab.
Это должно вас радовать.
Das freut Euch sicher.
То, что ты встал на этот путь, не может меня не радовать.
Du bist auf diesem Pfad. Das ist gut.
Запах может радовать чувства и быть абстрактным.
Ein Duft kann ein Sinnesvergnügen und abstrakt sein.
Нет чтобы радовать всех.
Nein für alle.
Радовать всех!
Für alle!
Я знаю, у нас полно денег, и это должно радовать, но всё не так!
Ja, Geld sollte Spaß machen. Tut es aber nicht!
Научитесь проигрывать, а то выигрыши перестанут радовать.
Sie müssen auch verlieren können, um zu gewinnen.
Не может не радовать то, что мы живем в Лос-Анджелесе!
Gut, dass wir in Los Angeles leben. - Morbo stimmt zu.
А должно радовать?
Den guten alten Detektive Downs?
Чабби Чекер будет петь, что не может не радовать, потому что я уже считал его. Как это называется? Мертвым.
Und ich dachte, er sei. tot.
Радовать глаза этим героическими гигантскими мазками.
Seinen heroisch grandiosen Impasto-Farbauftrag.

Из журналистики

Количество учреждений и правительств, участвующих в движении, направленном на применение современных технологий управления риском для помощи бедным, не может не радовать.
Die Zahl der Institutionen und Regierungen, die sich mit verbessertem Risikomanagement für die Armen beschäftigen, gibt Anlass zur Hoffnung.

Возможно, вы искали...