радовать русский

Перевод радовать по-французски

Как перевести на французский радовать?

радовать русский » французский

réjouir causer de la joie être joyeux rendre bien heureux

Примеры радовать по-французски в примерах

Как перевести на французский радовать?

Субтитры из фильмов

Он будет висеть и радовать глаз.
Exhibons-le, qu'on l'admire. Qui sait?
Соня могла его радовать, кормя печеньем.
Sonja lui donnait des cookies, à sa grande joie.
Это должно вас радовать.
Vous devez être contente.
В реальном мире все это придумано не для того чтобы радовать глаз.
La réalité n'est pas faite pour être visuellement plaisante.
Питер, ты мне нравишься. Но ты должен не просто радовать глаз. Твоя работа - отслеживать игрушки опасные для детей.
Je vous aime bien, mais ici, il nous faut un œil de lynx, qui signale tout ce qui pourrait blesser les enfants.
Чабби Чекер будет петь, что не может не радовать, потому что я уже считал его.
Chubby Checker chantera. Le pied pour moi qui le croyais.
Радовать глаза этим героическими гигантскими мазками.
Me régaler les yeux de ses empâtements gargantuesques.
Я в этом бизнесе не для того, чтобы радовать второкурсниц вроде Трейси Шварцман, так что ни шагу назад!
Je fais pas ce métier pour plaire à Tracy, qui est en secondaire IV, alors, allons de l'avant.
Ты должен радовать свою жену.
Succoth, c'est la fête des invités: Ushpizin Saint!
То, что все вдругзадвигалось и пошло само собой, могло только радовать Грейс.
Tout semblait suivre son cours, Grace ne pouvait que s'en réjouir.
Док просил тебя только радовать, Эл, но для Меррика, кажись, может настать полный пиздец.
Le toubib a dit de pas te contrarier, Al, mais je crois bien que M. Merrick est dans le pétrin.
Иногда нужно радовать себя.
Qu'est-ce que c'est que ça?
Она, действительно живёт музыкой, что, не может, не радовать.
Elle est passionnée, ça fait plaisir à voir.
Я должен тебя не радовать, а защищать.
Je n'ai pas besoin que tu sois contente, seulement en sécurité.

Из журналистики

Количество учреждений и правительств, участвующих в движении, направленном на применение современных технологий управления риском для помощи бедным, не может не радовать.
Le nombre d'agences et de gouvernements impliqués dans le mouvement vers une gestion sophistiquée du risque pour les populations pauvres est exaltant.

Возможно, вы искали...