робко русский

Перевод робко по-немецки

Как перевести на немецкий робко?

робко русский » немецкий

ängstlich

Примеры робко по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий робко?

Субтитры из фильмов

Наш дирижер говорит, что я играю робко.
Unser Dirigent sagt, mein Ansatz sei zu brav.
Поначалу - робко.
Zuerst war es peinlich.
Солнечный луч освещает гоблина, И они робко здороваются.
Das Sonnenstrählchen trifft einen Kobold, und scheu sagen sie hallo.
Я помню, как стояла она вон там взволнованная, робко так улыбается. И все, что я от нее хотел, чтобы поверила.
Ich weiß noch, wie sie da stand, ganz nervös und schüchtern, mit einem leichten Lächeln, und ich wollte nur, dass sie mir vertraute.
Это заставляет меня чувствовать себя так робко. Что тебя держит здесь?
Aber dann gibt es Tage wie diesen, an denen das Leben so ist, wie es sein sollte.
Так робко и испуганно.
Er hat gezittert und hatte Angst.
Отчего так робко ты зашел в мои покои?
Warum zeigst du dich in meinen Gemächern in so demütiger Haltung?

Из журналистики

Униженный и оскорбленный, суд с тех пор действовал очень робко.
Gedemütigt und beschämt zeichnet sich das Gericht seitdem durch Zurückhaltung aus.
Эпизод, когда после победы Франции над Испанией он почти что робко выразил свою любовь к своей матери, тронул сердца зрителей во всём мире.
Die fast schüchterne Art, wie er nach Frankreichs Sieg über Spanien seiner Liebe zu seiner Mutter Ausdruck verlieh, hat die Zuschauer auf der ganzen Welt bewegt.
Мы не будем робко оглядываться вокруг и сбиваться с пути, и мы не повернем обратно.
Wir werden nicht schüchtern um uns blicken und von unserem Weg abkommen; wir werden uns nicht umdrehen.

Возможно, вы искали...