робко русский

Перевод робко по-итальянски

Как перевести на итальянский робко?

робко русский » итальянский

timidamente timorosamente paurosamente con timore con timidezza

Примеры робко по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский робко?

Субтитры из фильмов

И это не робость? Наш дирижер говорит, что я играю робко.
Il nostro direttore dice che la mia intonazione è troppo scolastica.
Поначалу - робко.
All'inizio era imbarazzante.
Исабель часто робко спрашивала, почему папа не хочет её видеть.
Isabelle mi chideva timidamente, sempre piu spesso. se Markus non volesse vedferla.
Пылающее сердце Она вкусила робко из его рук.
E d'esto core ardendo lei paventosa umilmente pascea.
Робко, не сказав ни слова.
Aveva un'aria timida. - Mi piace il disordine.
Во главе их Том, следующим был Джо, и Хак в развевающихся лохмотьях, - робко крадясь позади.
Tom per primo, segui to da Joe e da Huck una rovina di stracci sbrindellati, intimidi to, alla retroguardia.
Америка, может быть, робко, но протягивала руку. И если кто-то отказывался в ней увидеть руку помощи, то виноват в этом был только он сам.
L'Americaavevatesolamano, forse timidamente...ma se uno non vuole vedere chi gli tende la mano...deve prendersela solo con se stesso.
Я помню, как стояла она вон там взволнованная, робко так улыбается.
J Ricordo che era lì tutta nervosa e timida, e sorrideva.
Ладно. Это было, э. мило. Это было очень. горячо, потно и страстно. робко.
D'accordo, e' stato. bello, e' stato molto. caldo, sudato e appassionato. lattiginoso.
И там сидят пожилые леди и люди, ну вы знаете, робко рассмотривая журналы.
La luce era pessima. i pazienti sfogliavano le riviste.
Вы чувствуете себя очень робко и неловко в моем присутствии, не так ли?
Vi sentite umile e impacciato in mia presenza, vero?
Тогда вы можете представить, как робко и неловко я чувствую себя в вашем.
Allora può immaginare come io mi senta umile e impacciato davanti a lei.
В 5:30 я проскользнул в его комнату и робко его разбудил.
E quando suonò, alle 5:30, mi intrufolai in camera sua e lo svegliai con cautela.
Что он робко смотрел на нее, когда та проходила мимо автобусной остановки.
Quando passava per la fermata dell' autobus, George rimaneva imbambolato a guardarla.

Возможно, вы искали...