сбываться русский

Перевод сбываться по-немецки

Как перевести на немецкий сбываться?

Примеры сбываться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сбываться?

Субтитры из фильмов

Пророчества. начали сбываться.
Die Prophezeiungen. haben begonnen.
Ну, этот какой угодно, только не туманный, а баджорские пророчества имеют странную привычку сбываться.
Diese hier ist alles andere als vage, und bajoranische Prophezeiungen werden immer irgendwie wahr.
У нее есть свой способ заставлять мечты сбываться.
Ling kann manchmal Berge versetzen.
Похоже, вариант, что нам никогда не вернуться домой, начинает сбываться.
Mir wird gerade erst bewusst, dass wir vielleicht nie mehr hier weg können.
И вот в ту самую ночь невозможное стало сбываться.
Und in der Tat, in jener Nacht wurde das Unmögliche möglich.
Гейша позволяет мечтам клиентов сбываться, они с радостью платят и получают красивый обман взамен.
Sie lassen sie glücklich sein. Und sie spielen ihnen etwas vor und lassen die glücklichen Kunden dann bezahlen.
В смысле, не каждый же сон должен сбываться.
Ich meine, nicht jeder Traum wird wahr, weißt du. Hi. Guten Morgen.
Твои планы начинают сбываться.
Alle deine Pläne fügen sich zusammen.
Моя американская мечта наконец начала сбываться.
Mein amerikanischer Traum war endlich wahr geworden.
И когда это произойдет, они начнут сбываться.
Und wenn du das tust, werden sie wahr werden.
Все, о чем он мечтал, начинает сбываться.
Alle seine Wünsche werden wahr.
Но всё, о чем предупреждала Никс, начинает сбываться.
Aber alles, wovor Nyx uns gewarnt hat, trifft gerade ein.
Небольшой совет - У пророчеств есть нехорошее свойство сбываться, если им это позволить.
Prophezeiungen haben die unangenehme Neigung. sich zu erfüllen, wenn Sie es zulassen.
Видения начали сбываться.
Die Visionen wahr wurden.

Возможно, вы искали...