скверно русский

Перевод скверно по-немецки

Как перевести на немецкий скверно?

скверно русский » немецкий

übel schlimm schlecht

Примеры скверно по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скверно?

Простые фразы

Повсюду нынче злобой пахнет скверно, у Бога созревает новый план, Его ведь консультируют, наверно, Аттила, Чингисхан и Тамерлан.
Von überallher bläst schon Ärgers Wind, im Himmel abgefasst wird neuer Plan, da stehen wohl vorm Herrn tippsfertig flink Attila, Dschingis Khan und Tamerlan.

Субтитры из фильмов

Да, я скверно поступила.
Ich war vielleicht voreilig.
Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя.
Ich war noch bei Dobosh, dein Name soll an erster Stelle aufs Plakat.
Кстати, вы не скверно выглядите.
Sie sehen irgendwie krank aus.
Это скверно.
Das ist schlecht.
Жаль, что во время первого же визита к нам с ними так скверно обошлись.
Es tut mir Leid, dass ihnen so ein Empfang bereitet wurde.
Ингаллс. Выглядите скверно, приятель.
Mensch, Ingalls!
Кое-что в это жизни скверно весьма. Это запросто может свести с ума. А все прочее заставляет ругаться и проклинать.
Im Leben geht manches schief, und man regt sich ziemlich auf. und über andere Sachen flucht man nur wüst.
Господин Кацуери скверно себя повел.
Katsuyori hat sich schlecht benommen.
Было бы скверно. Приехать со мной? Знаю.
Es sieht blöd aus wenn ich dich hinbringe, ja.
Скверно изъясняется на семнадцати языках и страдает от подагры.
Er spricht 17 Sprachen ganz schlecht und leidet an Gicht.
Я уже давно над этим раздумываю. И всё это довольно скверно.
Ich habe 20 Jahre auf ein Zeichen von Intelligenz gewartet.
Я последнее время скверно себя чувствую.
Ich fühl mich nicht gut.
Скверно.
Hmm, scheußlich.
Почему же так скверно на душе?
Aber warum ist das so beschissen?

Возможно, вы искали...