скважина русский

Перевод скважина по-немецки

Как перевести на немецкий скважина?

Примеры скважина по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий скважина?

Субтитры из фильмов

Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи.
Eine Ölquelle, eine Erfindung oder eine Smaragdmine.
Моя скважина заработала, Бик!
Ich bin auf Öl gestoßen, Bick.
Но Марада -это не город, это болото...там есть нефтяная скважина и пара пальм.
Marada ist keine Stadt, es ist ein Wasserloch. mit Borax-Steinbrüchen, einer Ölquelle und ein paar mickrigen Palmen.
Эта скважина пуста.
Diese Quelle ist versiegt.
Как будто камера это замочная скважина в спальню родителей.
Die Kamera ist sozusagen. das Schlüsselloch zum Schlafzimmer deiner Eltern.
Скважина с идеальным углом в 30 градусов.
Der wurde in einem perfekten 30-Grad-Winkel gebohrt.
Здесь замочная скважина.
Vielleicht. Diese hat ein Schlüsselloch.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ.
Eine ungenutzte Energiequelle aus den Seelen unserer Freunde mit den Fangzähnen und Krallen.
Нетронутая нефтяная скважина из зубастых и когтистых душ.
Eine unerschlossene Ölquelle aller Seelen mit Fängen und Klauen.
Чем эта скважина отличается от других?
Wie unterscheidet sich das Loch von anderen Löchern?
А значит, где-то есть скважина.
Das bedeutet, irgendwo gibt es auch ein Schlüsselloch.
Скважина!
Das Schlüsselloch!
Раньше в городе был небольшой водоем, еще до башни, но скважина Олли и его осушила.
Es gab auch immer ein kleines Reservoir in der Stadt, bevor der Turm gebaut wurde, aber Ollies Brunnen leerte dieses auch.
Единственная цель сейчас - скважина.
Das einzige Ziel ist der Brunnen.

Из журналистики

Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden.

Возможно, вы искали...