сознательный русский

Перевод сознательный по-немецки

Как перевести на немецкий сознательный?

Примеры сознательный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий сознательный?

Субтитры из фильмов

Похоже на уважаемый и сознательный кокаин.
Sieht aus wie sehr respektables Kokain.
Одо сделал сознательный выбор остаться здесь с нами.
Odo hat sich bewusst entschieden, bei uns zu bleiben.
Это был сознательный выбор, и я не ошибся.
Es war eine bewusste Entscheidung.
Человек сознательный не должен упускать моментов,.когда в его руках божественная власть.
Menschen mit Bewusstsein sollten die Gelegenheit ergreifen Gott zu spielen.
Секхмет имеет сознательный контроль над телом в течение коротких периодов.
Sekhmet hat nur kurze Zeit Kontrolle über den Körper.
Ты очень сознательный мужчина.
Du bist ein sehr verständnisvoller Mann.
Не волнуйся, Байяно же сознательный гражданин.
Keine Sorge, Baiano achtet ja auf die Leute.
Бри повезло, что с ней работает такой сознательный человек, как ты.
Weißt du, Andrew, ich wäre nie auf die Idee gekommen, die Gläser nachzuzählen. Bree hat Glück, dass sie so einen gewissenhaften Mitarbeiter hat.
Он сознательный в отношении класса и пола.
Er besitzt ein sehr reifes Gespür für Ungerechtigkeiten!
Он набожный и сознательный мусульманин.
Er ist gläubig und ein pflichtbewusster Muslime.
Победа здесь - это сознательный выбор.
SEAL INSTRUCTOR 1: Hier zu gewinnen ist eine bewusste Entscheidung.
Но как сознательный гражданин я попрошу Энтони проводить тебя назад в школу.
Aber als eine besorgte Bürgerin werde ich Anthony darum bitten, dich zurück in die Schule zu begleiten.
Сознательный работник передал его мне.
Ein besorgter Mitarbeiter gab es mir.
Это сознательный риск, но мы должны попробовать укрепить свои позиции в этой войне.
Es ist ein kalkuliertes Risiko, aber eines, das wie eingehen müssen, um in diesem Krieg an Boden zu gewinnen.

Из журналистики

Сознательный риск неизбежен.
Ein gewisses kalkuliertes Risiko ist immer unvermeidlich.
Сегодня мы знаем, что некоторые из этих объяснений представляли собой сознательный обман.
Wir wissen, dass einige dieser Erklärungen vorsätzlich betrügerisch waren.
Люди делают сознательный выбор, - стать ли им космополитами или местными жителями, - в зависимости от их личных талантов и ожидаемых выгод от того или иного выбора.
Sie treffen eine bewusste Entscheidung, Weltbürger zu werden oder sich örtlich zu verwurzeln, je nach ihren eigenen Talenten und dem Nutzen, den sie sich jeweils davon versprechen.
Но ещё до начала финансового кризиса они отошли от этих позиций и попытались создать более мягкий, социально сознательный имидж.
Nicht erst seit der Finanzkrise sind sie von diesen Positionen zurückgewichen und haben versucht, ein freundlicheres Image mit einem stärkeren sozialen Bewusstsein zu formen.

Возможно, вы искали...